BorôroEdit

PronunciationEdit

NounEdit

joku

  1. eye

FinnishEdit

EtymologyEdit

jo- +‎ ku-. Originally an old compound of two pronominal stems, but is practically never considered a compound by speakers.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈjoku/, [ˈjo̞ku]
  • Rhymes: -oku
  • Syllabification(key): jo‧ku

PronounEdit

joku

  1. (indefinite) someone, somebody
    Joku odottaa sinua.
    Someone is waiting for you
    joku muusomebody/-one else
    joku heistäone of them
  2. (indefinite, colloquial) something
    joku muu"something else" and "somebody else"
  3. ~ muu = other (not the one previously referred to).

DeterminerEdit

joku

  1. (indefinite, colloquial) one, a, any, some
    Äiti, ovella on joku kaupustelija.
    Mom, there's a salesman at the door.
    Joku kaupustelija kävi meillä eilen.
    Some salesman visited us yesterday.
    Ota joku näistä!
    Take one of these!

Usage notesEdit

  • In colloquial Finnish, the forms of jokin (used to refer to non-human things in the standard language) and joku (used to refer to humans in the standard language) have merged, especially when used as modifiers (for example joku mies / joku pöytä (some man / some table), joku meistä / joku niistä pöydistä (one of us / one of the tables). In referring to both humans and non-human things, joku is used as a modifier in everyday speech and writing in the nominative singular (joku) and genitive singular (jonkun) and the nominative and accusative plural (jotkut), but the forms of jokin are used in all other grammatical cases to refer to both humans and non-human things. When used alone, not as modifiers, the forms of joku and jokin are however usually still disinguished in everyday speech and writing in the nominative and partitive singular and plural and the genitive singular.[1][2] This is shown by the following examples of colloquial usage:
    joku mies tuli / antoi sen jollekin miehelle
    some man came / gave it to some man
    joku tuli / antoi sen jollekin
    someone came / gave it to someone
    joku pöytä meni rikki / laita se jollekin pöydälle
    some table broke / put it on some table
    jokin meni rikki / laita se jollekin
    something broke / put it on something
    and the following examples of formal (standard language) usage:
    joku mies / jollekulle miehelle
    some man came / to some man
    jokin pöytä / jollekin pöydälle
    some table / onto some table

InflectionEdit

  • Case suffixes are regular. Both the parts get the case suffix. Some cases are practically never used (those forms are in brackets in the table). The lative and causative cases are used as adverbs with completely different meanings than "some" or "someone".

Related termsEdit

Pronouns with same stems:

See alsoEdit

ReferencesEdit

AnagramsEdit

JapaneseEdit

RomanizationEdit

joku

  1. Rōmaji transcription of じょく

LatvianEdit

NounEdit

joku m

  1. accusative singular form of joks
  2. instrumental singular form of joks
  3. genitive plural form of joks