See also: iouer

FrenchEdit

EtymologyEdit

From Old French joer, from Latin iocāre, collateral form of iocārī. Italian giocare.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ʒwe/, /ʒu.e/
  • (file)

VerbEdit

jouer

  1. to play (engage in games or play) [+ à (object)]
    jouer selon les règlesto play by the rules
    Est-ce que tu voudrais jouer à un jeu avec moi ?
    (please add an English translation of this usage example)
  2. to play (produce music from a musical instrument) [+ de (object)]
    Il n'y a pas de doute que tous nos élèves jouent du piano avec compétence, mais Delphine est la seule qui comprenne d'intuition l'essence sous-jacente de ce qu'on joue. Il y en a toujours dans l'audience au moins quelques-uns qui sont émus aux larmes en l'écoutant jouer.
    There is no doubt that all our students play the piano competently, but Delphine is the only one who understands intuitively the essence underlying what is played. There are still in the audience at least some people who are brought to tears hearing what is played.
  3. to play (a role)

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit


NormanEdit

EtymologyEdit

From Old French joer, from Latin iocāre, collateral form of iocārī. Compare French jouer.

PronunciationEdit

  • (file)

VerbEdit

jouer (gerund jouéthie or jouêthie or jouôthie)

  1. (Jersey) to play (engage in games or play)
  2. (Jersey, music, transitive, intransitive) to play (produce music from a musical instrument)
  3. (Jersey) to play (a role)

SynonymsEdit

  • sonner (to play an instrument)

Derived termsEdit


PicardEdit

VerbEdit

jouer

  1. to play
    Èmn'éfint i joue din'l jornèe, pi conme cha ej peus m'erposer.
    My child plays during the day so that I can rest.

ConjugationEdit