krisma
Icelandic edit
Pronunciation edit
Noun edit
krisma n (genitive singular krisma, no plural) or krisma f (genitive singular krismu, no plural)
- (Christianity) chrism (oil used for consecration)
Declension edit
declension of krisma
or
Indonesian edit
Etymology edit
From Late Latin crisma, from Ecclesiastical Latin chrisma, from Ancient Greek χρῖσμα (khrîsma, “anointing”, “unction”), from χρίω (khríō, “anoint”).
Pronunciation edit
Noun edit
krisma (first-person possessive krismaku, second-person possessive krismamu, third-person possessive krismanya)
- (Catholicism) chrism: a mixture of oil and balm, consecrated for use as an anointing fluid in certain Christian ceremonies, especially confirmation.
- (Catholicism) ellipsis of sakramen krisma (“confirmation”).: a ceremony of sealing and conscious acknowledgement of the faith in many Christian churches, typically around the ages of 14 to 18.
- Synonym: penguatan
Further reading edit
- “krisma” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Tagalog edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish crisma, from Late Latin chrisma, from Ancient Greek χρῖσμα (khrîsma, “anointing; unction”).
Pronunciation edit
Noun edit
krisma (Baybayin spelling ᜃ᜔ᜇᜒᜐ᜔ᜋ)
- (Catholicism) chrism
- Synonym: Santa Oleo
Related terms edit
Further reading edit
- “krisma”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018