Romanian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Literally, at the end of the end.

Adverb

edit

la urma urmei

  1. (literally, now uncommon) at the very end
  2. (informal) in the end, eventually
    Synonyms: în cele din urmă, până la urmă
    La urma urmei nu a mai fost nevoie să intervin.
    In the end there was no need for me to intervene.
  3. (informal) Introduces a conclusion or synthesis of previous thoughts: at the end of the day, after all.
    Synonyms: în definitiv, la o adică, până la urmă
    La urma urmei, și dacă participam nu am fi câștigat nimic.
    At the end of the day, even if we would’ve participated we wouldn’t have won anything.
    Chiar dacă ne erau inamici, îmi pare rău de soldații care au căzut, pentru că, la urma urmei, toți suntem oameni.
    Even if they were enemies, I am sorry for the soldiers that fell, because, after all, we’re all people.
    Ce este la urma urmei succesul?
    What is success after all?
    La urma urmei s-ar putea să aibă și ei dreptate.
    At the end of the day they could also be right.

Further reading

edit