lia
Ambonese MalayEdit
EtymologyEdit
VerbEdit
lia
- (intransitive) to see
- (transitive) to look at
- Beta ada lia-lia baju sa ni. ― I'm just looking at clothes now.
- (transitive) to watch
- (transitive) to observe
- (transitive) to spy, peek, snoop
ReferencesEdit
- D. Takaria, C. Pieter (1998) Kamus Bahasa Melayu Ambon-Indonesia[1], Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa
EsperantoEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
Audio (file)
DeterminerEdit
lia (accusative singular lian, plural liaj, accusative plural liajn)
- (possessive) his
See alsoEdit
FrenchEdit
PronunciationEdit
Audio (file)
VerbEdit
lia
- third-person singular past historic of lier
AnagramsEdit
IbanEdit
EtymologyEdit
From Proto-Malayic *halia by metathesis from earlier variant *lahia, from Proto-Malayo-Polynesian *laqia (“ginger”).
PronunciationEdit
NounEdit
lia
IdoEdit
DeterminerEdit
lia
- (possessive) their
IrishEdit
Etymology 1Edit
From Middle Irish lía, from Old Irish lie, from Proto-Celtic *līwanks (compare *līwos), from Proto-Indo-European *leh₁w- (“stone”) (compare Ancient Greek λᾶας (lâas, “stone”), Albanian lerë (“boulder”)).
PronunciationEdit
NounEdit
lia m (genitive singular lia, nominative plural liaga)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
- lia longadáin (“logan, logan stone, rocking stone”)
Etymology 2Edit
From Old Irish líaig, cognate with Gothic 𐌻𐌴𐌺𐌴𐌹𐍃 (lēkeis) and English leech (“physician”).
Alternative formsEdit
- liaigh (obsolete)
PronunciationEdit
NounEdit
lia m (genitive singular lia, nominative plural lianna)
DeclensionEdit
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived termsEdit
Etymology 3Edit
From Old Irish lië, from Proto-Celtic *liyants (compare Welsh lliant), present participle of *liyeti, from Proto-Indo-European *leyH- (compare Old Church Slavonic лити (liti, “to pour”), Lithuanian líeti).
PronunciationEdit
NounEdit
lia m (genitive singular lia)
DeclensionEdit
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Etymology 4Edit
From Old Irish lïa (superlative of il (“many, much”)), from Proto-Celtic *ɸlīyos, from Proto-Indo-European *pleh₁-yōs.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
lia
Further readingEdit
- Ó Dónaill, Niall (1977), “lia”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 lía”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 lía”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 líaig”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “lia” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “lia” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
ReferencesEdit
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 61
LatinEdit
VerbEdit
līā
ReferencesEdit
- lia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “lia”, in Richard Stillwell et al., editor (1976) The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
MandarinEdit
RomanizationEdit
lia
- Nonstandard spelling of liǎ.
Usage notesEdit
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Norwegian NynorskEdit
NounEdit
lia f
Old IrishEdit
EtymologyEdit
From Proto-Celtic *ɸlīyos, from Proto-Indo-European *pleh₁-yōs.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
lïa
- comparative degree of il: more
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 23b7
- Hóre am essamin-se precepte asmo chuimriug, is lïa de creitfess.
- Since I am fearless in preaching out of my captivity, the more it is who will believe.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 23b7
DescendantsEdit
- Irish: lia
MutationEdit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
lïa also llïa after a proclitic |
lïa pronounced with /l(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
PortugueseEdit
EtymologyEdit
See the etymology of the corresponding lemma form.
PronunciationEdit
VerbEdit
lia
RomanianEdit
InterjectionEdit
lia
- Obsolete form of li.
ReferencesEdit
RomanschEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
NounEdit
lia f (plural lias)
SpanishEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
lia
- second-person singular voseo imperative of liar
SwahiliEdit
PronunciationEdit
Audio (Kenya) (file)
Etymology 1Edit
VerbEdit
-lia (infinitive kulia)
- Applicative form of -la: to eat with, for, or at
Derived termsEdit
- Nominal derivations:
- mkono wa kulia (“the right hand”)
Etymology 2Edit
From Proto-Bantu *-dɪ̀da.
VerbEdit
-lia (infinitive kulia)
ConjugationEdit
Conjugation of -lia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived termsEdit
TasmanianEdit
NounEdit
lia
TetumEdit
EtymologyEdit
See the Tetum noun lian.
NounEdit
lia
VietnameseEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
lia
- to throw at an angle, to throw with a spin
- 2001, Chu Lai, Cuộc đời dài lắm, NXB Văn học, page 203:
- Tiện tay anh lia luôn cuốn sổ vào gầm bàn, gừ lên một tiếng nữa.
- With a turn of his hand, he threw the notebook under the table and grunted once more.