Pronunciation
edit
lie through one's teeth (third-person singular simple present lies through one's teeth, present participle lying through one's teeth, simple past and past participle lied through one's teeth)
- (idiomatic) To tell an obvious untruth.
When a politician claims he can lower taxes without cutting spending, he's lying through his teeth.
Translations
edit
To tell a gross or egregious untruth
- Azerbaijani: gözünün içinə kimi yalan danışmaq
- Czech: lhát, jako když tiskne (cs)
- Dutch: liegen alsof het gedrukt staat
- Finnish: valehdella päin naamaa
- French: mentir comme un arracheur de dents (fr)
- German: lügen wie gedruckt (de)
- Hungarian: folyékonyan hazudik
- Polish: łgać jak pies (pl), łgać w żywe oczy, łgać jak najęty (pl), łgać jak z nut (pl), wciskać ciemnotę, opowiadać głodne kawałki (pl) impf, wciskać kit
- Russian: врать и не красне́ть impf (vratʹ i ne krasnétʹ) (lie an not to blush), врать, как си́вый ме́рин impf (vratʹ, kak sívyj mérin) (lie like grey gelding), пизди́т, как ды́шит (pizdít, kak dýšit) (obscene) ([one] bullshits like [he] breaths), врать в глаза (vratʹ v glaza) (lie into eyes)
|
Further reading
edit