Translingual edit

Symbol edit

lua

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Luba-Kasai.

Dibabawon Manobo edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *luheq, from Proto-Austronesian *luSeq.

Noun edit

lùà

  1. tear; teardrop

Fijian edit

Etymology edit

From Proto-Central-Pacific *lua, from Proto-Oceanic *luaq, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *luaq, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *luaq, from Proto-Malayo-Polynesian *luaq (compare Malay luah).

Verb edit

lua

  1. to vomit

Galician edit

Noun edit

lua f (plural luas, reintegrationist norm)

  1. reintegrationist spelling of lúa

References edit

  • lua” in Dicionário Estraviz de galego (2014).

Guinea-Bissau Creole edit

Etymology edit

From Portuguese lua. Cognate with Kabuverdianu lua.

Noun edit

lua

  1. moon

Hawaiian edit

Hawaiian numbers (edit)
 ←  1 2 3  → 
    Base form: lua
    Cardinal: ʻelua
    Ordinal: lua
    Distributive: pālua
    Fractional: hapalua

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Proto-Eastern Polynesian *rua, from Proto-Nuclear Polynesian *rua, from Proto-Polynesian *rua, from Proto-Oceanic *rua, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.

Numeral edit

lua

  1. two
  2. second
  3. double
Derived terms edit

Noun edit

lua

  1. duplicate
  2. companion
  3. a traditional Hawaiian type of fighting

Etymology 2 edit

From Proto-Eastern Polynesian [Term?], from Proto-Nuclear Polynesian [Term?], from Proto-Polynesian [Term?], from Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Eastern Malayo-Polynesian [Term?], from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *luaŋ (compare Malay lubang).

Noun edit

lua

  1. pit, hole
  2. toilet

Hawaiian Creole edit

Etymology edit

From Hawaiian lua (toilet).

Pronunciation edit

Noun edit

lua

  1. toilet, restroom
    You get one lua?
    Do you have a restroom?

Ido edit

Etymology edit

From lu +‎ -a.

Pronunciation edit

Determiner edit

lua

  1. Third-person singular possessive pronoun for non-subject referents of any gender; his, her or its; their (singular).

Usage notes edit

Lua is widely used in Ido, and not exclusively when a gendered possessive determiner is inappropriate, but also in order to avoid repetition depending on the user's preferences.

Hyponyms edit

Ilocano edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *luheq, from Proto-Austronesian *luSeq.

Noun edit

luá

  1. tear; teardrop

Irish edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun edit

lua m (genitive singular as substantive lua, genitive as verbal noun luaite)

  1. verbal noun of luaigh
  2. mention; citation, reference

Declension edit

As verbal noun

Derived terms edit

References edit

Kabuverdianu edit

Etymology edit

From Portuguese lua.

Noun edit

lua

  1. moon

Kapampangan edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *luheq, from Proto-Austronesian *luSeq.

Noun edit

lua

  1. tear; teardrop

Niuatoputapu edit

Etymology edit

From Proto-Polynesian *rua, from Proto-Oceanic *rua, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.

Numeral edit

lua

  1. two

Occitan edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Occitan, from Latin lūna.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈly.o]
  • (Aranese) IPA(key): [ˈly.a]
  • (file)

Noun edit

lua f (plural luas)

  1. (Gascony) moon

Pangasinan edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *luheq, from Proto-Austronesian *luSeq.

Pronunciation edit

Noun edit

luá

  1. tear; teardrop

Portuguese edit

 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
 
lua

Alternative forms edit

  • luma (Northeast Brazil)

Etymology edit

Inherited from Old Galician-Portuguese lũa, from Latin lūna (moon), from Old Latin losna, from Proto-Italic *louksnā, from Proto-Indo-European *lówksneh₂, which is derived from Proto-Indo-European *lewk-.

Cognate with Galician lúa, Spanish, Italian, and Occitan luna, Catalan lluna, French lune, and Romanian lună.

Pronunciation edit

Noun edit

lua f (plural luas)

  1. (astronomy) moon (any substantially sized natural satellite of a planet)
    Marte tem duas luas, Fobos e Deimos.Mars has two moons, Phobos and Deimos.

Derived terms edit

Related terms edit

Descendants edit

  • Guinea-Bissau Creole: lua
  • Kabuverdianu: lua
  • English: Lua

Pukapukan edit

Pukapukan cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : lua
    Ordinal : lua

Etymology 1 edit

From Proto-Polynesian *rua, from Proto-Oceanic *rua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.

Numeral edit

lua

  1. two
  2. second
Derived terms edit
  • tokalua (pair, partner, couple)

Etymology 2 edit

From Proto-Polynesian *lua, from Proto-Oceanic *luaŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *luaŋ, doublet of *lubaŋ and *ʀuqaŋ.

Noun edit

lua

  1. hole, pit, cave
    Te lua nā i te tongi ma te wōwonu.
    That hole is big and deep.
  2. tomb, grave
  3. path of the sun across the sky, thought of as a hole.
Derived terms edit

Further reading edit

Romanian edit

Alternative forms edit

  • luvaregional, Banat

Etymology edit

From older luva, from Latin levāre (to lift), present active infinitive of levō. Compare Aromanian ljeau, loari, Dalmatian levur, Spanish llevar, Portuguese levar, Neapolitan luvà. The loss of the initial -l- in some forms of the verb also occurs in such words as ierta, iepure, etc. Compare also Vulgar Latin *ablevāre, whence possibly Friulian jevâ, Albanian blej.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈlwa/, (prescribed but uncommon) /luˈa/
  • (file)
  • (file)
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: lu‧a

Verb edit

a lua (third-person singular present ia, past participle luat) 1st conj.

  1. (transitive) to take
    Aș dori să iau prânzul cu tine.I would like to have lunch with you.
    Ia-mă cu tine.Take me with you.
  2. (transitive, informal) Synonym of cumpăra (to buy)
    Ce vrei să-ți iau de la magazin?
    What do you want me to buy you from the store?
  3. (intransitive) to take (to use up time)
    Cât îți ia să ajungi?
    How long does it take you to arrive?
  4. (transitive) to pass an examination
  5. (transitive, of mental or physical states, informal) to come upon somebody
    ia tristețea când mă gândesc la asta.
    I get sad (literally, “sadness comes upon me”) when I think about it.
    Pe mulți îi ia strănutul când intră în atelierul de vopseluri.
    Many start sneezing (literally, “sneeze comes upon many”) when they enter the paint workshop.
  6. (transitive) to approach or act towards a person or a situation in a certain way
    a (o) lua încet/ușor (pe cineva)
    to go easy/slowly (on someone)
    a lua la bătaieto give a beating
    a lua în seriosto take seriously
    De ce mă iei așa acuzator?
    Why are you acting so accusatory towards me?
  7. (with placeholder o) to go, head, take to, move
    a o lua la valeto (inertly) go downhill
    o lua înainteto go ahead, in advance
    După ce-ajungi în intersecție, trebuie s-o iei la stânga.
    After reaching the intersection, you must head left.
  8. (reflexive) to follow someone, often covertly [+ după (object)]
  9. (reflexive) to take after someone (follow someone’s example) [+ după (object)]
  10. (reflexive) to be caught up, occupied [+ cu (object)]
    luasem cu altele și am uitat.
    I’d got caught up in other things and forgot.
  11. (reflexive, colloquial) to mess with someone (act aggressively) [+ de (object)]

Conjugation edit

Synonyms edit

Derived terms edit

References edit

Samoan edit

Samoan cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : lua

Etymology 1 edit

From Proto-Polynesian *rua, from Proto-Oceanic *rua, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.

Numeral edit

lua

  1. two

Etymology 2 edit

From Proto-Polynesian *lua, from Proto-Malayo-Polynesian *luaŋ.

Noun edit

lua

  1. hole, pit

Tokelauan edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈlu.a]
  • Hyphenation: lu‧a

Etymology 1 edit

Tokelauan cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : lua

From Proto-Polynesian *rua, from Proto-Malayo-Polynesian *luaŋ. Cognates include Hawaiian lua and Samoan lua.

Verb edit

lua

  1. (stative) to be two

Etymology 2 edit

From Proto-Polynesian *lua. Cognates include Hawaiian lua and Samoan lua.

Noun edit

lua

  1. hole, pit

Etymology 3 edit

From Proto-Polynesian *lua. Cognates include Tongan lua and Samoan lua.

Verb edit

lua

  1. (intransitive) to vomit

References edit

  • R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 195

Tuvaluan edit

Tuvaluan cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : lua

Etymology edit

From Proto-Polynesian *rua, from Proto-Oceanic *rua, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.

Numeral edit

lua

  1. two

Wallisian edit

Etymology edit

From Proto-Polynesian *rua, from Proto-Oceanic *rua, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.

Numeral edit

lua

  1. two