mandat
Catalan
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editmandat m (plural mandats)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “mandat” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
editEtymology
editBorrowed from Latin mandātum, from mandō (“put in one's hands, command”), from Proto-Indo-European *man- (“hand”) + *dʰeh₁- (“put”).
Pronunciation
editNoun
editmandat m (plural mandats)
- mandate
- postal order, money order
- (law) power of attorney, proxy
- (police) warrant
- term (of office)
- 1852, Constitution faite en vertu des pouvoirs délégués par le Peuple français à Louis-Napoléon Bonaparte Par le vote des 20 et 21 décembre 1851 [Constitution Made by Virtue of the Powers Delegated by the French People to Louis-Napoleon Bonaparte by the Vote of 20 and 21 December 1851], Paris: Imprimerie Schneider, page 21:
- Si le président de la République meurt avant l’expiration de son mandat, le Sénat convoque la Nation pour procéder à une nouvelle élection.
- If the President of the Republic dies prior to the expiry of his term, the Senate [shall] convoke the Nation for carrying out a new election.
Derived terms
editDescendants
editFurther reading
edit- “mandat”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editIndonesian
editEtymology
editFrom Dutch mandaat, from Middle Dutch mandaet, from Old French mandat, from Latin mandātum.
Pronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈmandat/ [ˈman.dat̪̚]
- Rhymes: -andat
- Syllabification: man‧dat
Noun
editmandat (plural mandat-mandat)
Derived terms
edit- mandati (“to mandate”)
Further reading
edit- “mandat” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ladin
editNoun
editmandat m (plural mandac)
Latin
editVerb
editmandat
Malay
editNoun
editmandat (Jawi spelling مندت, plural mandat-mandat)
Further reading
edit- “mandat” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Polish
editEtymology
editBorrowed from German Mandat, from Latin mandātum.
Pronunciation
editNoun
editmandat m inan (diminutive mandacik)
- (law) ticket, fine (document prepared by the police compelling the recipient to pay a fine for a misdemeanor or a traffic violation)
- Właśnie dostałem mandat za złe parkowanie.
- I've just received a bad parking ticket.
- (politics) seat (membership in an elected representative body, such as the parliament)
- W ostatnich wyborach nasza partia zdobyła dwadzieścia mandatów.
- In the last election our party won twenty seats.
- (politics, rare, singular only) mandate (authority granted by the electorate)
- Rząd otrzymał silny mandat do zreformowania systemu opieki zdrowotnej.
- The government has received a strong mandate to reform the healthcare system.
Declension
editDerived terms
edit- złożyć mandat pf, składać mandat impf
Related terms
editFurther reading
editRomanian
editEtymology
editNoun
editmandat n (plural mandate)
Declension
editsingular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | mandat | mandatul | mandate | mandatele | |
genitive-dative | mandat | mandatului | mandate | mandatelor | |
vocative | mandatule | mandatelor |
Serbo-Croatian
editPronunciation
editNoun
editmàndāt m (Cyrillic spelling ма̀нда̄т)
Declension
editSwedish
editNoun
editmandat n
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | mandat | mandats |
definite | mandatet | mandatets | |
plural | indefinite | mandat | mandats |
definite | mandaten | mandatens |
Further reading
edit- mandat in Svensk ordbok.
Welsh
editEtymology
editAdapted borrowing of English mandate.
Pronunciation
editAdjective
editmandat (feminine singular mandat, plural mandat, not comparable)
- Alternative form of mandad (“mandate”)
Mutation
editradical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
mandat | fandat | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “mandat”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/at
- Rhymes:Catalan/at/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Law
- ca:Political science
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Law
- French terms with quotations
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/andat
- Rhymes:Indonesian/andat/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Politics
- id:Human activity
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin masculine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/andat
- Rhymes:Polish/andat/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Law
- Polish terms with usage examples
- pl:Politics
- Polish terms with rare senses
- Polish singularia tantum
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh adapted borrowings from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh lemmas
- Welsh adjectives
- Welsh uncomparable adjectives