manes
EnglishEdit
Etymology 1Edit
From Latin manes (“spirits of the dead”).
PronunciationEdit
NounEdit
manes pl (plural only)
- The souls or spirits of dead ancestors, conceived as deities or the subjects of reverence, or of other deceased relatives.
- 1658, Sir Thomas Browne, Urne-Burial, Penguin 2005, p. 9
- this was the Ustrina or place of burning their bodies, or some sacrificing place unto the Manes
- 1819, Felicia Hemans, The Wife of Asdrubal, Tales and Historic Scenes, p. 171
- Still may the manès of thy children rise
To chase calm slumber from thy wearied eyes;
Still may their voices on the haunted air
In fearful whispers tell thee to despair,
- Still may the manès of thy children rise
- 1658, Sir Thomas Browne, Urne-Burial, Penguin 2005, p. 9
Related termsEdit
TranslationsEdit
spirits of the dead
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
NounEdit
manes
AnagramsEdit
AsturianEdit
NounEdit
manes
CatalanEdit
VerbEdit
manes
- second-person singular present indicative form of manar
LatinEdit
Etymology 1Edit
Literally "the good ones", substantive use of the masculine plural of mānis (“good”).
PronunciationEdit
NounEdit
mānēs m pl (genitive mānium); third declension
DeclensionEdit
Third-declension noun (i-stem).
Case | Plural |
---|---|
Nominative | mānēs |
Genitive | mānium |
Dative | mānibus |
Accusative | mānēs mānīs |
Ablative | mānibus |
Vocative | mānēs |
DescendantsEdit
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
mānēs
Etymology 3Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
PronunciationEdit
VerbEdit
manēs
ReferencesEdit
- “manes”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- manes in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to have something in one's hands, on hand: in manibus habere aliquid (also metaphorically)
- (ambiguous) to wrest from a person's hand: ex or de manibus alicui or alicuius extorquere aliquid
- (ambiguous) to let go from one's hands: e manibus dimittere
- (ambiguous) to carry in one's arms: in manibus aliquem gestare
- (ambiguous) to slip, escape from the hands: e (de) manibus effugere, elābi
- (ambiguous) to sit with folded arms; to be inactive: compressis manibus sedere (proverb.) (Liv. 7. 13)
- (ambiguous) to have success in one's grasp: fortunam in manibus habere
- (ambiguous) to let success slip through one's fingers: fortunam ex manibus dimittere
- (ambiguous) to be engaged on a book: liber mihi est in manibus
- (ambiguous) to be engaged on a book: librum in manibus habere (Acad. 1. 1. 2)
- (ambiguous) the book, speech can easily be obtained: liber, oratio in manibus est
- (ambiguous) to lay down a book (vid. sect. XII. 3, note vestem deponere...): librum de manibus ponere
- (ambiguous) to appease the manes, make sacrifice for departed souls: manes expiare (Pis. 7. 16)
- (ambiguous) to wrest weapons from some one's hands: extorquere arma e manibus
- (ambiguous) to not let the enemy escape: hostem e manibus non dimittere
- (ambiguous) to escape from the hands of the enemy: effugere, elābi e manibus hostium
- (ambiguous) to let the enemy escape: dimittere e manibus hostes
- (ambiguous) to rescue some one from the hands of the enemy: eripere aliquem e manibus hostium
- (ambiguous) to have something in one's hands, on hand: in manibus habere aliquid (also metaphorically)
- “manes”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[2]
- “manes”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “manes”, in William Smith, editor (1848) A Dictionary of Greek Biography and Mythology, London: John Murray
- “manes”, in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Middle EnglishEdit
NounEdit
manes
PortugueseEdit
EtymologyEdit
NounEdit
manes m pl (plural only)
SpanishEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
manes
VolapükEdit
NounEdit
manes