manes
English edit
Etymology 1 edit
From Latin manes (“spirits of the dead”).
Pronunciation edit
Noun edit
manes pl (plural only)
- The souls or spirits of dead ancestors, conceived as deities or the subjects of reverence, or of other deceased relatives.
- 1658, Sir Thomas Browne, Urne-Burial, Penguin, published 2005, page 9:
- this was the Ustrina or place of burning their bodies, or some sacrificing place unto the Manes
- 1819, Felicia Hemans, The Wife of Asdrubal, Tales and Historic Scenes, page 171:
- Still may the manès of thy children rise
To chase calm slumber from thy wearied eyes;
Still may their voices on the haunted air
In fearful whispers tell thee to despair,
- 1869, J[ames] Fenimore Cooper, “Moral Tales and Sketches § Battle of Bunker Hill”, in H. A. Cleveland, editor, Golden Sheaves Gathered from the Fields of Ancient and Modern Literature: A Miscellany of Choice Reading for the Entertainment of the Old and the Young in Hours that Are Lonely and Weary[1], Zeigler, McCurdy & Co., page 24:
- At this instant the trappings of his attire caught the glaring eye-balls of a dying yeoman, who exerted his wasting strength to sacrifice one more worthy victim to the manes of his countrymen.
Related terms edit
Translations edit
spirits of the dead
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Noun edit
manes
Anagrams edit
Asturian edit
Noun edit
manes
Catalan edit
Verb edit
manes
Latin edit
Etymology 1 edit
Substantive use of the masculine plural of Old Latin mānis (“good”), so originally "the good ones".
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈmaː.neːs/, [ˈmäːneːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.nes/, [ˈmäːnes]
Noun edit
mānēs m pl (genitive mānium); third declension
- spirits of the dead, shades, ghosts
- the spirit of a specific dead person
- remains, the ashes or corpse of a dead person
- Hades, the netherworld
Declension edit
Third-declension noun (i-stem), plural only.
Case | Plural |
---|---|
Nominative | mānēs |
Genitive | mānium |
Dative | mānibus |
Accusative | mānēs mānīs |
Ablative | mānibus |
Vocative | mānēs |
Derived terms edit
Descendants edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈmaː.neːs/, [ˈmäːneːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.nes/, [ˈmäːnes]
Adjective edit
mānēs
- (Old Latin) nominative/accusative/vocative masculine/feminine singular of mānis (“good”)
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈma.neːs/, [ˈmäneːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.nes/, [ˈmäːnes]
Verb edit
manēs
References edit
- “manes”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- manes in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to have something in one's hands, on hand: in manibus habere aliquid (also metaphorically)
- (ambiguous) to wrest from a person's hand: ex or de manibus alicui or alicuius extorquere aliquid
- (ambiguous) to let go from one's hands: e manibus dimittere
- (ambiguous) to carry in one's arms: in manibus aliquem gestare
- (ambiguous) to slip, escape from the hands: e (de) manibus effugere, elābi
- (ambiguous) to sit with folded arms; to be inactive: compressis manibus sedere (proverb.) (Liv. 7. 13)
- (ambiguous) to have success in one's grasp: fortunam in manibus habere
- (ambiguous) to let success slip through one's fingers: fortunam ex manibus dimittere
- (ambiguous) to be engaged on a book: liber mihi est in manibus
- (ambiguous) to be engaged on a book: librum in manibus habere (Acad. 1. 1. 2)
- (ambiguous) the book, speech can easily be obtained: liber, oratio in manibus est
- (ambiguous) to lay down a book (vid. sect. XII. 3, note vestem deponere...): librum de manibus ponere
- (ambiguous) to appease the manes, make sacrifice for departed souls: manes expiare (Pis. 7. 16)
- (ambiguous) to wrest weapons from some one's hands: extorquere arma e manibus
- (ambiguous) to not let the enemy escape: hostem e manibus non dimittere
- (ambiguous) to escape from the hands of the enemy: effugere, elābi e manibus hostium
- (ambiguous) to let the enemy escape: dimittere e manibus hostes
- (ambiguous) to rescue some one from the hands of the enemy: eripere aliquem e manibus hostium
- (ambiguous) to have something in one's hands, on hand: in manibus habere aliquid (also metaphorically)
- “manes”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[3]
- “manes”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “manes”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
- “manes”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Middle English edit
Noun edit
manes
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: ma‧nes
Etymology 1 edit
Noun edit
manes m pl (plural only)
Etymology 2 edit
Verb edit
manes
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
manes m pl (plural only)
- manes (souls)
Etymology 2 edit
Verb edit
manes
Further reading edit
- “manes”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Volapük edit
Noun edit
manes