EnglishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Dialectal rendering of man, as used in American Spanish.

NounEdit

mang

  1. Alternative form of man (suggesting a Spanish accent)
    • 2014 April 11, Gary Smith, Hero Road[1], Strategic Book Publishing Rights Agency, →ISBN, page 46:
      "Chit, mang, you putos are a bunch of racists." Omar's classic Spanglish comeback made everyone break out in raucous laughter.

Etymology 2Edit

From Middle English mang, mangis, imang, emang, variants of Middle English on mang, in mange, from Old English on ġemang. More at among.

PrepositionEdit

mang

  1. (Devon) Amid, amongst, among.

Etymology 3Edit

From Middle English mangen, mængen, from Old English mængan, variant of mengan, menċġan (to mix; mingle). More at meng, ming.

VerbEdit

mang (third-person singular simple present mangs, present participle manging, simple past and past participle manged)

  1. (Devon) To mix.
    It's all manged up together.

QuotationsEdit

AnagramsEdit


AfrikaansEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PronunciationEdit

NounEdit

mang (uncountable)

  1. (Cape Afrikaans) prison, jail

VerbEdit

mang (present mang, present participle mangende, past participle gemang)

  1. (Cape Afrikaans, intransitive) to be in prison, to do time

AlbanianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Nasal (dialectal) variant of mag.

NounEdit

mang m (indefinite plural mangje, definite singular mangu, definite plural mangjet)

  1. animal young, cub
  2. urchin

DeclensionEdit

Derived termsEdit


CimbrianEdit

VerbEdit

mang

  1. (Luserna, auxiliary) to be able to; can

ReferencesEdit

  • “mang” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

GermanEdit

EtymologyEdit

From northern Middle High German manc, inmanc and Middle Low German manc (among). Related with German mengen, English among.

PronunciationEdit

  • (file)

PrepositionEdit

mang (+ dative)

  1. (regional, Northern Germany, chiefly colloquial, dated) among; amidst

Derived termsEdit


Low GermanEdit

PrepositionEdit

mang

  1. among, amongst
    Dor sühst (du) mien Süster mang de Lüüd, de op Straat loopt.
    There you see my sister among the people walking in the street.
  2. amidst

InflectionEdit

AdverbEdit

mang

  1. among

SynonymsEdit


MandarinEdit

RomanizationEdit

mang

  1. Nonstandard spelling of māng.
  2. Nonstandard spelling of máng.
  3. Nonstandard spelling of mǎng.
  4. Nonstandard spelling of màng.

Usage notesEdit

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Norwegian BokmålEdit

EtymologyEdit

From Middle Norwegian mangr, probably from East Norse.

PronounEdit

mang f or m (neuter mangt, plural mange)

  1. In theory the base form of mange (many). Only used in the phrases mang ei f, mang en m, and mangt et.

ReferencesEdit


Norwegian NynorskEdit

EtymologyEdit

From Middle Norwegian mangr, probably from East Norse.

PronounEdit

mang f or m (neuter mangt, plural mange)

  1. In theory the base form of mange (many). Only used in the pronoun phrases mang ein m and mang ei f, and mangt eit n.

ReferencesEdit


Old NorseEdit

EtymologyEdit

From manga (to barter).

NounEdit

mang n

  1. barter, peddling

DeclensionEdit

ReferencesEdit

  • mang in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

PotawatomiEdit

NounEdit

mang

  1. loon

SundaneseEdit

NounEdit

mang

  1. uncle (form of address to a man by young people or children)

TagalogEdit

EtymologyEdit

Clipping of manong.

NounEdit

mang

  1. (informal) respectful term of address or honorific prefixed to the first name of an elderly man
SynonymsEdit

VietnameseEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Cognate with Muong bang.

VerbEdit

mang (, 𫼳)

  1. to carry
    mang đito bring something with you and leave
    cà phê mang đicoffee to go; takeout/takeaway coffee
  2. to wear (footwear)

See alsoEdit

Derived terms
  • mặc (to wear a top or bottom)
  • đội (to wear headgear)
  • quàng (to wear a scarf)
  • choàng (to wear a cape or cloak)
  • khoác (to wear over the shoulders)
  • đeo (to wear an accessory)
  • VerbEdit

    mang (𦛿)

    1. to be pregnant

    Etymology 2Edit

    From Proto-Vietic *k-maːŋ; cognate with Muong mang and Chut [Rục] kumaːŋ¹. Compare Bahnar kơmang (gill), Khmu [Cuang] maːŋ ("gill").

    NounEdit

    (classifier cái) mang (𧋽)

    1. (of a fish) gill
    2. (of a cobra) hood

    Derived termsEdit

    Etymology 3Edit

    From Proto-Vietic *t-ɓaːŋ.

    NounEdit

    (classifier con) mang (𤛘, 𤞽)

    1. muntjac
    SynonymsEdit

    ZhuangEdit

    PronunciationEdit

    (Standard Zhuang) IPA(key): /maːŋ˨˦/

    • Tone numbers: mang1
    • Hyphenation: mang

    Etymology 1Edit

    From Chinese (MC mˠæŋX, “ferocious; violent; powerful”).

    AdjectiveEdit

    mang (old orthography maŋ)

    1. brave; bold.
    See alsoEdit

    Etymology 2Edit

    NounEdit

    mang (old orthography maŋ)

    1. curse.