Open main menu

EnglishEdit

Etymology 1Edit

Dialectal rendering of man, as used in American Spanish.

NounEdit

mang

  1. Alternative form of man (suggesting a Spanish accent)
    • 2014 April 11, Gary Smith, Hero Road[1], Strategic Book Publishing Rights Agency, →ISBN, page 46:
      "Chit, mang, you putos are a bunch of racists." Omar's classic Spanglish comeback made everyone break out in raucous laughter.

Etymology 2Edit

From Middle English mang, mangis, imang, emang, variants of Middle English on mang, in mange, from Old English on ġemang. More at among.

PrepositionEdit

mang

  1. (Devon) Amid, amongst, among.

Etymology 3Edit

From Middle English mangen, mængen, from Old English mængan, variant of mengan, menċġan (to mix; mingle). More at meng, ming.

VerbEdit

mang (third-person singular simple present mangs, present participle manging, simple past and past participle manged)

  1. (Devon) To mix.
    It's all manged up together.

QuotationsEdit

AnagramsEdit


AlbanianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Nasal (dialectal) variant of mag.

NounEdit

mang m (indefinite plural mangje, definite singular mangu, definite plural mangjet)

  1. animal young, cub
  2. urchin

Derived termsEdit


CimbrianEdit

VerbEdit

mang

  1. (auxiliary) to be able to; can

ReferencesEdit

  • Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

GermanEdit

EtymologyEdit

From northern Middle High German manc, inmanc and Middle Low German manc (among). Related with German mengen, English among.

PrepositionEdit

mang (+ dative)

  1. (regional, Northern Germany, chiefly colloquial, dated) among; amidst

Derived termsEdit


Low GermanEdit

PrepositionEdit

mang

  1. among, amongst
    Dor sühst (du) mien Süster mang de Lüüd, de op Straat loopt.
    There you see my sister among the people walking in the street.
  2. amidst

InflectionEdit

AdverbEdit

mang

  1. among

SynonymsEdit


MandarinEdit

RomanizationEdit

mang

  1. Nonstandard spelling of māng.
  2. Nonstandard spelling of máng.
  3. Nonstandard spelling of mǎng.
  4. Nonstandard spelling of màng.

Usage notesEdit

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

NorwegianEdit

EtymologyEdit

From Middle Norwegian mangr, probably from East Norse.

PronounEdit

mang f or m (neuter mangt, plural mange)

  1. In theory the base form of mange (many). Only used in the pronoun phrases mang ei f and mang en m.

Derived termsEdit

ReferencesEdit


PotawatomiEdit

NounEdit

mang

  1. loon

SundaneseEdit

NounEdit

mang

  1. uncle (form of address to a man by young people or children)

VietnameseEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Cognate with Muong bang.

VerbEdit

mang (, 𫼳)

  1. to carry
  2. to wear footwear (shoes, boots, sandals, etc.)

Derived termsEdit

Derived terms

VerbEdit

mang (𦛿)

  1. to be pregnant

Etymology 2Edit

From Proto-Vietic *k-maːŋ; cognate with Muong mang and Chut [Rục] /kumaːŋ¹/. Compare Bahnar kơmang (gill).

NounEdit

(classifier cái) mang (𧋽)

  1. (of a fish) gill
  2. (of a cobra) hood

Derived termsEdit

Etymology 3Edit

From Proto-Vietic *t-ɓaːŋ.

NounEdit

(classifier con) mang (𤛘, 𤞽)

  1. muntjac
SynonymsEdit

ZhuangEdit

PronunciationEdit

(Standard Zhuang) IPA(key): /maːŋ˨˦/

  • Tone numbers: mang1
  • Hyphenation: mang

Etymology 1Edit

From Chinese (MC mˠæŋX, “ferocious; violent; powerful”).

AdjectiveEdit

mang (old orthography maŋ)

  1. brave; bold.
See alsoEdit

Etymology 2Edit

NounEdit

mang (old orthography maŋ)

  1. curse.