masjid
English
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Arabic مَسْجِد (masjid), from the root س ج د (s j d). Doublet of mosque.
Pronunciation
edit- (General American) IPA(key): /mæsd͡ʒɪd/,[1][2] /məsd͡ʒɪd/[3]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /mʌsd͡ʒɪd/[3][2]
Audio (Southern England): (file)
Noun
editmasjid (plural masjids or masajid)
- (Islam) A mosque.
- Any masjid where the practices are devoted absolutely to The God ALONE.
- If you assign a place in your home or office for prayer, then it can be considered as your own masjid.
Translations
editReferences
edit- ^ “masjid”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- ↑ 2.0 2.1 “masjid” (US) / “masjid” (UK) in Macmillan English Dictionary.
- ↑ 3.0 3.1 “masjid”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
Anagrams
editIndonesian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Malay masjid, from Arabic مَسْجِد (masjid), from the root س ج د (s j d).[1]
Pronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈmasd͡ʒid/ [ˈmas.d͡ʒɪt̪̚]
Audio: (file)
- (colloquial) IPA(key): /məsˈd͡ʒid/ [məsˈd͡ʒɪt̪̚]
Audio: (file)
- Syllabification: mas‧jid
Noun
editmasjid (plural masjid-masjid)
Affixations
editCompounds
edit- masjid agung (“grand mosque”)
- masjid jami (“main mosque; grand mosque”)
References
editFurther reading
edit- “masjid” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
editAlternative forms
editEtymology
editNoun
editmasjid (Javanese script ꦩꦱ꧀ꦗꦶꦢ꧀)
Malay
editAlternative forms
edit- misigit (dialectal)
Etymology
editBorrowed from Arabic مَسْجِد (masjid).
Pronunciation
edit- (Johor-Riau, Johor-Selangor, Riau-Lingga) IPA(key): /masd͡ʒet/
- (Baku, Standard Singapore, Sarawak, Sabah) IPA(key): /masd͡ʒɪt/
- Rhymes: -d͡ʒet, -et
- Rhymes: -id
Noun
editmasjid (Jawi spelling مسجد, plural masjid-masjid, informal 1st possessive masjidku, 2nd possessive masjidmu, 3rd possessive masjidnya)
- mosque (a place of worship for Muslims)
Descendants
edit- Indonesian: masjid
Further reading
edit- “masjid” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Sundanese
editEtymology
editFrom Arabic مَسْجِد (masjid). Doublet of masigit
Noun
editmasjid (Sundanese script ᮙᮞ᮪ᮏᮤᮓ᮪)
Tagalog
editAlternative forms
editEtymology
editUnadapted borrowing from Arabic مَسْجِد (masjid). Doublet of mansigit and meskita.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /masˈd͡ʒid/ [mɐsˈd͡ʒid̪̚]
- Rhymes: -id
- Syllabification: mas‧jid
Noun
editmasjíd (Baybayin spelling ᜋᜐ᜔ᜇ᜔ᜌᜒᜇ᜔) (Islam)
Related terms
editReferences
edit- “masjid”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Tausug
editEtymology
editBorrowed from Arabic مَسْجِد (masjid).
Pronunciation
editNoun
editmasjid (Sulat Sūg spelling مَسْجِدْ)
Uzbek
editOther scripts | |
---|---|
Yangi Imlo | مسجد |
Cyrillic | масжид |
Latin | masjid |
Perso-Arabic (Afghanistan) |
Etymology
editBorrowed from Arabic مَسْجِد (masjid).
Noun
editmasjid (plural masjidlar)
Yakan
editEtymology
editBorrowed from Arabic مَسْجِد (masjid).
Noun
editmasjid
- English terms borrowed from Arabic
- English terms derived from Arabic
- English doublets
- English terms derived from the Arabic root س ج د
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Islam
- English terms with usage examples
- en:Places of worship
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from the Arabic root س ج د
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Islam
- id:Places of worship
- Javanese terms derived from Arabic
- Javanese lemmas
- Javanese nouns
- Malay terms derived from Arabic
- Malay terms derived from the Arabic root س ج د
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/d͡ʒet
- Rhymes:Malay/et
- Rhymes:Malay/id
- Rhymes:Malay/id/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Islam
- ms:Places of worship
- Sundanese terms derived from Arabic
- Sundanese doublets
- Sundanese lemmas
- Sundanese nouns
- Tagalog terms borrowed from Arabic
- Tagalog unadapted borrowings from Arabic
- Tagalog terms derived from Arabic
- Tagalog terms derived from the Arabic root س ج د
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/id
- Rhymes:Tagalog/id/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms spelled with J
- tl:Islam
- tl:Places of worship
- Tausug terms borrowed from Arabic
- Tausug terms derived from Arabic
- Tausug terms derived from the Arabic root س ج د
- Tausug 2-syllable words
- Tausug terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tausug/id
- Rhymes:Tausug/id/2 syllables
- Tausug lemmas
- Tausug nouns
- Tausug terms with Sulat Sūg script
- Uzbek terms borrowed from Arabic
- Uzbek terms derived from Arabic
- Uzbek terms derived from the Arabic root س ج د
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns
- Yakan terms borrowed from Arabic
- Yakan terms derived from Arabic
- Yakan terms derived from the Arabic root س ج د
- Yakan lemmas
- Yakan nouns