See also: mică and míca

EnglishEdit

 
A sheet of mica

EtymologyEdit

Borrowed from Latin mīca (grain, crumb).

PronunciationEdit

NounEdit

mica (countable and uncountable, plural micas)

  1. (mineralogy) Any of a group of hydrous aluminosilicate minerals characterized by highly perfect cleavage, so that they readily separate into very thin leaves, more or less elastic.

TranslationsEdit

See alsoEdit

Further readingEdit

AnagramsEdit


CatalanEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Occitan [Term?] (compare Occitan mica), from Vulgar Latin *micca, variant of Latin mīca.

NounEdit

mica f (plural miques)

  1. a bit, a small piece
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Borrowed from Latin mīca.

NounEdit

mica f (plural miques)

  1. (mineralogy) mica

Further readingEdit


FrenchEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin mīca.

PronunciationEdit

  • (file)

NounEdit

mica f (plural micas)

  1. (mineralogy) mica

GalicianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin mīca.

NounEdit

mica f (uncountable)

  1. (mineralogy) mica

ItalianEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Latin mīca, from Proto-Italic *smīkā, from Proto-Indo-European *smeyg- (small, thin, delicate).

NounEdit

mica f (plural miche)

  1. (archaic or literary) breadcrumb
  2. (by extension) bit, morsel
    Synonym: minuzzolo
Related termsEdit

AdverbEdit

mica

  1. (colloquial) not
    Mica male!Not bad!
  2. (colloquial) hardly, you know
    Mica sono stupido
    I’m hardly stupid; I’m not stupid, you know
  3. (colloquial) bit
    Non è mica cambiatoIt hasn't changed one bit
  4. (colloquial) at all
    Non costa mica moltoIt is not at all expensive
  5. (colloquial) by any chance
    Non hai mica trovato il mio portafoglio?
    Have you seen my wallet by any chance?

Etymology 2Edit

Borrowed from Latin mīca, the same source as the above.

NounEdit

mica f (plural miche)

  1. (mineralogy) mica (mineral)

AnagramsEdit


LatinEdit

EtymologyEdit

Uncertain:

Attested from Cato onwards.

A number of Romance forms, eg. Romanian mic, Calabrian miccu, reflect an unattested adjective *mīccus - this is probably unrelated, being a borrowing from Ancient Greek μῑκκός (mīkkós), variant of μῑκρός (mīkrós, small); the form *mīcca is associated with the meaning “loaf of bread” particularly in Gallo-Romance and Gallo-Italic.[1]

Alternative formsEdit

  • mīcca (attested in 1485, Du Cange)

PronunciationEdit

NounEdit

mīca f (genitive mīcae); first declension

  1. a grain (esp. a glittering one: of salt, marble, etc.), crumb
  2. (Medieval Latin, Gallia) a miche (a round loaf of brown bread)
  3. (New Latin, mineralogy) mica

DeclensionEdit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative mīca mīcae
Genitive mīcae mīcārum
Dative mīcae mīcīs
Accusative mīcam mīcās
Ablative mīcā mīcīs
Vocative mīca mīcae

Derived termsEdit

DescendantsEdit

  • Eastern Romance:
    • Romanian: mică
  • Italian: mica
  • Old French: mie
  • Old Portuguese: miga
  • Old Spanish: miga
  • English: mica
  • French: mica
  • Galician: mica
  • Portuguese: mica
  • Spanish: mica
  • Vulgar Latin: *mīcca

ReferencesEdit

  1. ^ von Wartburg, Walther (1928–2002), “mīca”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 62, page 76

Further readingEdit

  • mica in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • mica in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • mica in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • mica in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette

PortugueseEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin mīca. Compare the inherited doublet miga.

NounEdit

mica f (plural micas)

  1. (mineralogy) mica (hydrous aluminosilicate mineral)

Related termsEdit

VerbEdit

mica

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of micar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of micar

RomanianEdit

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

mica

  1. definite nominative feminine singular of mic
  2. definite accusative feminine singular of mic

SpanishEdit

 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

EtymologyEdit

Borrowed from Latin mīca. Compare the inherited doublet miga.

PronunciationEdit

NounEdit

mica f (plural micas)

  1. (mineralogy) mica

Related termsEdit

Further readingEdit