morion
English
editPronunciation
edit- (UK) IPA(key): /ˈmɒɹɪən/
Audio (Southern England): (file)
Etymology 1
editFrom Middle French morion, from, Spanish morrión, from morra (“upper part of the head”), from morro (“muzzle, snout”), from Vulgar Latin *murrum (“muzzle, snout”). Related to moraine (“an amassment of rocks on a glacier”).
Noun
editmorion (plural morions)
- (historical) A kind of open brimmed helmet used by footsoldiers in the 16th and 17th centuries, having no visor or bevor. [from 16th c.]
- 1603, Michel de Montaigne, chapter 9, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:
- The Roman footmen caried not their morions, sword and target only, as for other armes (saith Cicero) they were so accustomed to weare them continually, that they hindered them no more than their limbs […].
- 1755, Miguel de Cervantes, translated by Tobias Smollett, Don Quixote, Volume 1, I.1:
- This unlucky defect, however, his industry supplied by a vizor, which he made of paste-board, and fixed so artificially to the morrion, that it looked like an intire helmet.
- 1786, Francis Grose, A Treatise on Ancient Armour and Weapons, page 12:
- The morion is a kind of open helmet, without visor or bever, somewhat resembling a hat; it was commonly worn by the harqubussiers and musqueteers.
Translations
edit
|
Etymology 2
editFrom French morion, from Late Latin mōrion, a misreading in some manuscripts for Latin mormoriōn.
Noun
editmorion (plural morions)
- (mineralogy) A brown or black variety of quartz. [from 18th c.]
Anagrams
editFrench
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Spanish morrión, from morra (“upper part of the head”), from morro (“muzzle, snout”), from Vulgar Latin *murrum (“muzzle, snout”). Related to moraine (“an amassment of rocks on a glacier”) and morailles (“barnacle, twitch”).
Noun
editmorion m (plural morions)
Etymology 2
editFrom Latin mormoriōn (“a black variety of quartz”), misread in some manuscripts as mōrion (“nightshade”).
Noun
editmorion m (plural morions)
Further reading
edit- “morion”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈmoː.ri.on/, [ˈmoːriɔn]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈmo.ri.on/, [ˈmɔːrion]
Etymology 1
editBorrowed from Ancient Greek μώριον (mṓrion) or μοίριον (moírion) (Hesychios).
Noun
editmōrion n (genitive mōriī); second declension
- denoting some kinds of nightshades
Declension
editSecond-declension noun (neuter, Greek-type).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | mōrion | mōria |
Genitive | mōriī | mōriōrum |
Dative | mōriō | mōriīs |
Accusative | mōrion | mōria |
Ablative | mōriō | mōriīs |
Vocative | mōrion | mōria |
Etymology 2
editA misreading from mormorion, ultimately from unknown origin.
Noun
editmōrion n (genitive mōriī); second declension
- a kind of dark brown rock crystal
References
edit- “morion”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- morion in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Middle French
editNoun
editmorion m (plural morions)
Romanian
editEtymology
editNoun
editmorion n (plural morioane)
Declension
editsingular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) morion | morionul | (niște) morioane | morioanele |
genitive/dative | (unui) morion | morionului | (unor) morioane | morioanelor |
vocative | morionule | morioanelor |
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Vulgar Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with historical senses
- English terms with quotations
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- en:Minerals
- en:Armor
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms borrowed from Spanish
- French terms derived from Spanish
- French terms derived from Vulgar Latin
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms derived from Latin
- fr:Armor
- fr:Minerals
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin neuter nouns in the second declension
- Latin neuter nouns
- la:Nightshades
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns