mufa
See also: MUFA
Serbo-Croatian
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Italian muffa.[2]
Pronunciation
editNoun
editmȕfa f (Cyrillic spelling му̏фа)
- wine that has gone bad
- Vino koje se je sasvijem pokvarilo i učinilo se mufa, ne može se posvetiti. ― Wine that has completely rotten and made itself bad, cannot be sanctified.
Declension
editDeclension of mufa
References
edit- ^ Maretić, Tomislav (1911), "Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika" Volume VII, p. 183
- ^ Maretić, Tomislav (1911), "Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika" Volume VII, p. 130-131
- “mufa” in Hrvatski jezični portal
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editmufa f (plural mufas)
Etymology 2
editVerb
editmufa
- inflection of mufar:
Further reading
edit- “mufa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Serbo-Croatian terms borrowed from Italian
- Serbo-Croatian terms derived from Italian
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ufa
- Rhymes:Spanish/ufa/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Italian
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Argentinian Spanish
- Uruguayan Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms