ogień
Old Polish
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *ogňь. First attested in the 14th century.
Pronunciation
editNoun
editogień m inan (related adjective ogienny or ogniowy)
- (attested in Lesser Poland, Greater Poland) fire (flame evoked by chemical reactions that is usually a source of heat)
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][1], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 17, 10:
- Wsczedl iest dym w gnewe iego a ogen (ignis) od oblicza iego zaszegl se iest
- [Wszczedł jest dym w gniewie jego a ogień (ignis) od oblicza jego zażegł sie jest]
- (philosophy, alchemy, attested in Greater Poland) fire (one of the four elements of the ancient Greeks and Romans)
- 1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski[2], Greater Poland, page 73 arg:
- Ten ps[alm] powyada, yze Xpus stworzyl zywyoly, to yest zyemye, wyatr, ogye[ń], wodę
- [Ten psalm powiada, iże Krystus stworzył żywioły, to jest ziemię, wiatr, ogie[ń], wodę]
- (attested in Lesser Poland) conflagration (large fire extending to many objects)
- (attested in Greater Poland) bonfire; campfire
- 1959 [1397], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 320, Poznań:
- Jaco od Woczechowego ogna sgorzalo Dobrogostowi za *dwadzeiscze griwen
- [Jako od Wociechowego ognia zgorzało Dobrogostowi za dwadzieście gr[z]ywien]
- lightning (natural flash of light produced by short-duration from the sky)
- 1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[3], 9, 24:
- Pan dal grom a graad, a blyzkanye byeszøcze na szemyø... A grad y *ogeyn (et grando, et ignis), smyeszywszy sze pospolu, noszyly sze søø
- [Pan dał grom a grad, a błyskanie bieżące na ziemię... A grad i ogień (et grando, et ignis), smiesiwszy sie pospołu nosiły sie są]
- (religion, figurative, attested in Lesser Poland) hell (place of torment in the afterlife)
- Synonym: piekło
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][4], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page Ath 39:
- Gysz sø dobrze czynyly, podø w szywot wekvgy, a ktorzy zle, w oghen wekvgy (in ignem aeternum)
- [Jiż są dobrze czynili, podą w żywot wiekuji, a ktorzy źle, w ogień wiekuji (in ignem aeternum)]
- (figurative, attested in Lesser Poland) fire; passion
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][5], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page I Prol 6:
- Ogen duchowni (ignem spiritalem) w serczu podszega
- [Ogień duchowny (ignem spiritalem) w siercu podżega]
- (pathology) inflammation (condition of any part of the body, consisting of congestion of the blood vessels, with obstruction of the blood current, and growth of morbid tissue)
- 1939 [End of the 15th century], Adam Bednarski, editor, Materiały do dziejów medycyny polskiej w XIV i XV stuleciu[6], page 74:
- Quidam ciuis... confregit sibi pedes alias tibias et maxime sibi inflati fuerunt... Namasz plath... a thak... nogą obvyn thą massczą, za trzeczym przivy[c]zym vznasch pomocz, yestly bog i chcze, bo vycziągnye ogyen
- [Quidam ciuis... confregit sibi pedes alias tibias et maxime sibi inflati fuerunt... Namaż płat... a tak... nogę obwiń tą maścią, za trzecim przywi[c]im uznasz pomoc, jestli bog i chce, bo wyciągnie ogień]
Derived terms
editadjectives
verbs
Related terms
editDescendants
editReferences
edit- Boryś, Wiesław (2005) “ogień”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “ogień”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “ogień”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “ogień”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
editEtymology
editInherited from Old Polish ogień.
Pronunciation
editNoun
editogień m inan (diminutive ogienek or ogieniek, related adjective ogniowy)
- (uncountable) fire (flame that appears during burning)
- Synonym: płomień
- (countable) fire (instance of this burning, especially when intentionally created and maintained in a specific location to a useful end)
- Synonym: ognisko
- (uncountable) fire, conflagration (large fire extending to many objects; occurrence, often accidental, of fire in a certain place, causing damage and danger)
- Synonym: pożar
- (uncountable) fire (bullets or other projectiles fired from a gun or other ranged weapon)
- (uncountable) burning (feeling of burning and heat in one's body)
- Synonym: gorąco
- (Middle Polish) fever
- Synonym: gorączka
- (uncountable) fire (strength of passion)
- Synonyms: namiętność, płomień, żar
- (uncountable) fire, flame (intensity, wide range, and fierceness of something)
- (uncountable) blush (redness of cheeks due to excitement)
- Synonym: wypieki
- (uncountable) heatwave
- Synonym: upał
- (uncountable) glow, flare, sparkle, glare, shine, flash
- Synonym: blask
- (uncountable) light (something used to create fire, especially matches or a lighter)
- Ej, stary, masz ogień? ― Hey mate, have you got a light?
- (uncountable, pathology) angioma
- Synonym: naczyniak
- (philosophy, alchemy) fire (one of the four elements of the ancient Greeks and Romans)
- (uncountable, obsolete, pathology) dysentery
- Synonyms: czerwonka, dyzenteria
- (Middle Polish) sin
- (Middle Polish) wrath of God
- (Middle Polish) fire (danger)
- Synonym: niebezpieczeństwo
- (Middle Polish) suffering
- Synonym: cierpienie
- (Middle Polish) soul
- Synonym: dusza
- (Middle Polish) hell
- Synonym: piekło
- (Middle Polish) punishment of purgatory
- (Middle Polish) source of discord; fight; revenge; rebellion riot
- (Middle Polish) Greek fire
- Synonym: ogień grecki
- (Middle Polish) lightning, thunderbolt; storm
- (Middle Polish) light (sign of a fire)
- (Middle Polish) light (light from the Sun)
Usage notes
editThe genitive plural form ogniów is obsolete.
Declension
editDeclension of ogień
Derived terms
editadjectives
nouns
phrases
verbs
- ognić impf
verbs
- dolać oliwy do ognia pf, dolewać oliwy do ognia impf
- igrać z ogniem impf
- otworzyć ogień pf, otwierać ogień impf
- podać ogień pf, podawać ogień impf
- podłożyć ogień pf, podkładać ogień impf
- pójść w ogień pf
- upiec dwie pieczenie na jednym ogniu pf, piec dwie pieczenie na jednym ogniu impf
- wpaść jak po ogień pf, wpadać jak po ogień impf
- wyciągać kasztany z ognia impf
- wyciągać kasztany z ognia rękoma impf
Trivia
editAccording to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), ogień is one of the most used words in Polish, appearing 10 times in scientific texts, 22 times in news, 3 times in essays, 22 times in fiction, and 14 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 71 times, making it the 909th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
editFurther reading
edit- ogień in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ogień in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “ogień”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “OGIEŃ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 07.08.2008
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “ogień”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “ogień”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “ogień”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 3, Warsaw, page 704
- ogień in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Categories:
- Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁engʷ-
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish masculine nouns
- Old Polish inanimate nouns
- Lesser Poland Old Polish
- Greater Poland Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- zlw-opl:Philosophy
- zlw-opl:Alchemy
- zlw-opl:Religion
- zlw-opl:Pathology
- zlw-opl:Fire
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁engʷ-
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔɡjɛɲ
- Rhymes:Polish/ɔɡjɛɲ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish uncountable nouns
- Polish countable nouns
- Middle Polish
- Polish terms with usage examples
- pl:Pathology
- pl:Philosophy
- pl:Alchemy
- Polish terms with obsolete senses
- pl:Fire