See also: ōhō and ǀòho

English edit

Etymology edit

From Middle English o ho; o, ho; equivalent to o + ho.

Interjection edit

oho

  1. Expressing surprise or gloating realisation; aha.
    • 1880, Lucy Bethia Walford, Troublesome Daughters:
      "There is Kate, taking no heed of anybody; sensible old darling — she goes at her tea and cake — Oho! she has not touched them!"
    • 1914, Rupert Hughes, What Will People Say?:
      "Oho, my boy, that's the woman who keeps you here! Mrs. Neff hinted at it, but I wouldn't believe it till I had it from you."
    • 1988, Thomas Flanagan, The Tenants of Time:
      "Oho," he said, "a vile thing to say. It is. I am losing check upon my tongue, it is running free like a riderless horse. And I don't give a damn. I can say at last what I wanted for years to say, years of being politic and demure. No longer."
    • 1997, Bruce A Shuman, Beyond the library of the future:
      "Oho! Now I see where he's going with this, Frank thinks. Would have seen it earlier if I hadn't been so tired."

Anagrams edit

Esperanto edit

Pronunciation edit

Interjection edit

oho

  1. oho, aha
    Synonym: aha

Finnish edit

Etymology edit

Perhaps a variant of ho.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈoho/, [ˈo̞ɦo̞]
  • Rhymes: -oho
  • Syllabification(key): o‧ho

Interjection edit

oho

  1. oops, whoops-a-daisy (acknowledgment of minor mistake)
    Synonyms: hups, hupsis, hupsista
  2. wow, whoa, oh, ooh, ay, chihuahua (an indication of excitement or surprise)
    Synonyms: vau, vautsi, ahaa

Derived terms edit

Further reading edit

Anagrams edit

Polish edit

Etymology edit

Onomatopoeic.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈɔ.xɔ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔxɔ
  • Syllabification: o‧ho

Interjection edit

oho

  1. oho!

Further reading edit

  • oho in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • oho in Polish dictionaries at PWN

Tagalog edit

Etymology edit

Possibly from the univerbation of oo +‎ ho.

Pronunciation edit

  • Hyphenation: o‧ho
  • IPA(key): /ˈʔohoʔ/, [ˈʔo.hoʔ]

Interjection edit

ohò (Baybayin spelling ᜂᜑᜓ)

  1. (honorific) yes
    Synonym: opo
    Antonym: hindi ho

Usage notes edit

  • Opo is used as an honorific towards elders, superiors, and even strangers, while oho is a slightly less formal honorific that can be used for intimate elders and superiors. However, the difference between the two has blurred in recent decades. In other dialects, there is no difference between the two at all and can be interchanged with one another.

Derived terms edit

See also edit

Further reading edit

  • oho”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Tetum edit

Verb edit

oho

  1. to kill

Tokelauan edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈo.hʲo]
  • Hyphenation: o‧ho

Etymology 1 edit

From Proto-Polynesian *qoho. Cognates include Hawaiian ō and Samoan oso.

Noun edit

oho

  1. provisions; supplies

Etymology 2 edit

From Proto-Polynesian *qoso. Cognates include Tongan ʻoho and Samoan oso.

Noun edit

oho

  1. jump

Verb edit

oho

  1. (intransitive) to jump
  2. (intransitive) to hop
  3. (intransitive) to rush
  4. (intransitive) to overflow
  5. (intransitive) to interrupt
  6. (intransitive, of celestial bodies) to rise
  7. (intransitive, of emotions) to arise; to flare up

References edit

  • R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[2], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 39

Uneapa edit

Etymology edit

From Proto-Oceanic *(i-)ko with intrusive o, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kahu, from Proto-Austronesian *(i-)kaSu.

Pronunciation edit

Pronoun edit

oho

  1. you (singular)

Further reading edit

  • Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)

Zazaki edit

Interjection edit

oho

  1. gloating realisation