oj
TranslingualEdit
SymbolEdit
oj
CzechEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *oje.
PronunciationEdit
NounEdit
oj m inan
- pole (the one which connects a vehicle with a cargo)
DeclensionEdit
Declension
Further readingEdit
- oj in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- oj in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
IcelandicEdit
EtymologyEdit
Earliest attested in 20th century.
PronunciationEdit
InterjectionEdit
oj
SynonymsEdit
See alsoEdit
JakaltekEdit
EtymologyEdit
From Proto-Mayan *ooʼhq.
NounEdit
oj
ReferencesEdit
- Church, Clarence; Church, Katherine (1955) Vocabulario castellano-jacalteco, jacalteco-castellano[1] (in Spanish), Guatemala C. A.: Instituto Lingüístico de Verano, pages 16, 38
KaqchikelEdit
NounEdit
oj
PolishEdit
PronunciationEdit
InterjectionEdit
oj
Further readingEdit
- oj in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- oj in Polish dictionaries at PWN
RomaniEdit
Alternative formsEdit
PronounEdit
oj
DescendantsEdit
See alsoEdit
Romani personal pronouns
Number | Person | Gender | Nominative | Accusative | Dative | Locative | Ablative | Instrumental | Possessive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | me | man | manqe | manθe | manθar | mança | miro, -i, -e |
Second | — | tu | tut | tuqe | tuθe | tuθar | tuça | tiro, -i, -e | |
Reflexive third | — | — | pes | pesqe | pesθe | pesθar | peça | pesqero, -i, -e | |
Third | Masculine | ov | les | lesqe | lesθe | lesθar | leça | lesqero, -i, -e | |
Feminine | oj | la | laqe | laθe | laθar | laça | laqero, -i, -e | ||
Plural | First | — | amen | amenqe | amenθe | amenθar | amença | amaro, -i, -e | |
Second | — | tumen | tumenqe | tumenθe | tumenθar | tumença | tumaro, -i, -e | ||
Reflexive third | — | — | pen | penqe | penθe | penθar | pença | penqero, -i, -e | |
Third | — | on | len | lenqe | lenθe | lenθar | lença | lenqero, -i, -e |
ReferencesEdit
- ^ Boretzky, Norbert; Igla, Birgit (1994), “oj”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 200b
- ^ Marcel Courthiade (2009), “oj B-ćham: la”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (in Hungarian; English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 260b
- ^ Yaron Matras; Anton Tenser, editors (2020), “Romani and Contact Linguistics”, in The Palgrave Handbook of Romani Language and Linguistics, DOI: , →ISBN, page 341
SwedishEdit
InterjectionEdit
oj
- expressing reaction of surprise, the experience of something as unexpected and often but not always as unfortunate, sometimes expressing pain; oops, oh, I say!, ow