Asturian edit

Etymology edit

Borrowed from Latin omitto, omittere.

Verb edit

omitir (first-person singular indicative present omito, past participle omitíu)

  1. to omit (to leave out or exclude)

Conjugation edit

Galician edit

Etymology edit

Borrowed from Latin omitto, omittere.

Verb edit

omitir (first-person singular present omito, first-person singular preterite omitín, past participle omitido)
omitir (first-person singular present omito, first-person singular preterite omitim or omiti, past participle omitido, reintegrationist norm)

  1. to omit

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit

Portuguese edit

Etymology edit

Borrowed from Latin omittere.

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: o‧mi‧tir

Verb edit

omitir (first-person singular present omito, first-person singular preterite omiti, past participle omitido)

  1. (transitive) to omit (to leave out or exclude)

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit

  • omitir” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from Latin omittere.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /omiˈtiɾ/ [o.miˈt̪iɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: o‧mi‧tir

Verb edit

omitir (first-person singular present omito, first-person singular preterite omití, past participle omitido)

  1. (transitive) to omit

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit