Etymology
edit
From Middle English outrage, from Old French outrage, oultrage (“excess”), from Vulgar Latin *ultrāticum ("a going beyond"), derived from Latin ultrā (“beyond”). Later reanalysed as out- + rage, whence the contemporary pronunciation, though neither of these is etymologically related.
The verb is from Middle English outragen, from Old French oultragier.
Pronunciation
edit
outrage (countable and uncountable, plural outrages)
- An excessively violent or vicious attack; an atrocity.
1905, Baroness Emmuska Orczy, chapter 1, in The Tremarn Case[1]:There the cause of death was soon ascertained ; the victim of this daring outrage had been stabbed to death from ear to ear with a long, sharp instrument, in shape like an antique stiletto, which […] was subsequently found under the cushions of the hansom. […]
- An offensive, immoral or indecent act.
- The resentful, indignant, or shocked anger aroused by such acts.
- (obsolete) A destructive rampage. (Can we add an example for this sense?)
Derived terms
edit
Translations
edit
excessively violent or vicious attack; atrocity
— see also atrocity
- Bulgarian: безчинство (bg) n (bezčinstvo)
- Catalan: atrocitat (ca) f
- Chinese:
- Cantonese: 暴行 (bou6 hang6)
- Mandarin: 暴行 (zh) (bàoxíng)
- Czech: násilí (cs) n, ukrutnost (cs) f
- Dutch: wandaad (nl) f
- Finnish: hirmuteko
- French: outrage (fr) m
- German: Untat (de) f, Gräueltat (de) f, (empörendes) Verbrechen (gegen moralische Werte oder Staat etc.)
- Greek: έκτροπο (el) f (éktropo), ωμότητα (el) f (omótita), αγριότητα (el) f (agriótita)
- Hungarian: merénylet (hu), erőszak (hu), atrocitás (hu)
- Irish: uafás m
- Italian: oltraggio (it) m
- Japanese: 乱暴 (ja) (らんぼう, ranbō), 暴行 (ja) (ぼうこう, bōkō)
- Latin: flagitium n
- Macedonian: бес m (bes)
- Portuguese: atrocidade (pt) f
- Romanian: atrocitate (ro) f
- Russian: злодея́ние (ru) n (zlodejánije)
- Spanish: atrocidad f
- Telugu: దురాగతము (durāgatamu)
- Welsh: trais (cy) m or f
|
offensive, immoral or indecent act
- Bulgarian: насилие (bg) n (nasilie)
- Catalan: ultratge (ca) m
- Chinese:
- Mandarin: 暴行 (zh) (bàoxíng)
- Czech: zločin (cs) m, zvěrstvo n
- Dutch: belediging (nl) f
- Esperanto: indigno
- French: offense (fr) f
- Galician: aldraxe (gl) m or f
- German: Beleidigung (de) f, Frevel (de) m, Schandtat (de) f, Schande (de) f, Skandal (de) m
- Greek: προσβολή (el) f (prosvolí), αίσχος (el) n (aíschos)
- Hungarian: gaztett (hu), gazság (hu), gyalázat (hu), szörnyűség (hu)
- Irish: feillbheart m
- Japanese: 非道 (ja) (ひどう, hidō)
- Macedonian: безобра́зие n (bezobrázie)
- Portuguese: ultraje (pt) m
- Romanian: ultraj (ro) n
- Russian: безобра́зие (ru) n (bezobrázije), произво́л (ru) m (proizvól), гру́бое наруше́ние n (grúboje narušénije), возмути́тельный посту́пок m (vozmutítelʹnyj postúpok), акт произво́ла m (akt proizvóla), (colloquial) беспреде́л (ru) m (bespredél)
- Spanish: ultraje (es) m, desafuero (es) m, atropello (es) m
- Telugu: దురాగతము (durāgatamu)
- Welsh: gwarth m, cywilydd (cy) m
|
anger
- Albanian: please add this translation if you can
- Arabic: please add this translation if you can
- Armenian: please add this translation if you can
- Basque: hira
- Catalan: ràbia (ca) f, indignació (ca) f
- Chinese:
- Mandarin: 憤怒/愤怒 (zh) (fènnù)
- Czech: vztek (cs) m, hněv (cs) m, zuřivost (cs) f, pobouření (cs) n
- Dutch: verontwaardiging (nl) f, woede (nl) c, razernij (nl) f
- Esperanto: please add this translation if you can
- Finnish: raivo (fi)
- French: colère (fr) f, rage (fr) f, indignation (fr)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: Wut (de) f, Rage (de) f, Empörung (de) f, Entrüstung (de) f
- Greek: οργή (el) f (orgí)
- Hebrew: please add this translation if you can
- Hungarian: felháborodás (hu), megbotránkozás (hu), botrány (hu)
- Irish: uafás m, fearg f
- Italian: sdegno (it) m, indignazione (it) f
- Japanese: 激怒 (ja) (げきど, gekido); 憤怒 (ja) (ふんぬ, fun'nu), 憤慨 (ja) (ふんがい, fungai)
- Macedonian: лу́тина f (lútina), гнев m (gnev)
- Portuguese: raiva (pt) f, indignação (pt) f
- Romanian: furie (ro) f, mânie (ro) f
- Russian: я́рость (ru) f (járostʹ), негодова́ние (ru) n (negodovánije), гнев (ru) m (gnev)
- Slovene: ogorčenje n
- Spanish: indignación (es) f, rabia (es) f, cólera (es) f
- Thai: please add this translation if you can
- Turkish: please add this translation if you can
- Vietnamese: please add this translation if you can
- Welsh: dicter m
|
Translations to be checked
outrage (third-person singular simple present outrages, present participle outraging, simple past and past participle outraged)
- (transitive) To cause or commit an outrage upon; to treat with violence or abuse.
- August 30, 1706, Francis Atterbury, a sermon preach'd in the Cathedral Church of St. Paul, at the funeral of Mr. Tho. Bennet
- Base and insolent minds […] outrage men when they have Hopes of doing it without a Return.
- 1725-1726, William Broome, Odyssey
- The interview […] outrages all the rules of decency.
- (transitive) To inspire feelings of outrage in.
- The senator's comments outraged the community.
- (archaic, transitive) To sexually violate; to rape.
- (obsolete, transitive) To rage in excess of.
1742–1745, [Edward Young], The Complaint: Or, Night-Thoughts on Life, Death, & Immortality, London: […] [Samuel Richardson] for A[ndrew] Millar […], and R[obert] Dodsley […], published 1750, →OCLC:Their will the tiger sucked, outraged the storm
Translations
edit
to cause or commit an outrage upon
- Albanian: please add this translation if you can
- Arabic: please add this translation if you can
- Armenian: please add this translation if you can
- Basque: please add this translation if you can
- Bulgarian: безчинствам (bg) (bezčinstvam)
- Catalan: indignar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 激怒 (zh) (jīnù), 侵犯 (zh) (qīnfàn)
- Czech: dopustit se násilí pf, dopouštět se násilí impf, znásilnit (cs) pf, zprznit (cs) pf
- Dutch: please add this translation if you can
- Esperanto: please add this translation if you can
- French: indigner (fr)
- German: mit Füßen treten (idiom), brüskieren (de), vor den Kopf stoßen (idiom)
- Greek: προσβάλλω (el) (prosvállo), καταισχύνω (kataischýno)
- Hebrew: please add this translation if you can
- Hungarian: meggyaláz (hu), megerőszakol (hu), megbecstelenít (hu)
- Italian: oltraggiare (it)
- Japanese: 激怒させる (ja) (げきどさせる, gekido saseru); 憤慨させる (ja) (ふんがいさせる, fungai saseru)
- Macedonian: ра́згневи (rázgnevi), ра́збесни (rázbesni)
- Romanian: ultragia (ro)
- Spanish: indignar (es)
- Swedish: please add this translation if you can
- Thai: please add this translation if you can
- Turkish: please add this translation if you can
- Vietnamese: please add this translation if you can
|
to inspire feelings of outrage
Related terms
edit
References
edit
Further reading
edit
- “outrage”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “outrage”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.