See also: Pal, PAL, Pál, pał, pâl, päl, Pål, and päl-

EnglishEdit

EtymologyEdit

PIE word
*bʰréh₂tēr

Borrowed from Angloromani pal (brother, friend), from Romani phral (brother), from Sanskrit भ्रातृ (bhrātṛ, brother). Doublet of brother and frater.

PronunciationEdit

  • (UK) IPA(key): /pal/
  • (file)
  • (US) IPA(key): /pæl/
  • Rhymes: -æl

NounEdit

pal (plural pals)

  1. (colloquial) A friend, buddy, mate, cobber; someone to hang around with.
    Little Timmy's out playing with his pals.
  2. (colloquial) An informal term of address, often used ironically in a hostile way.
    Don't you threaten me, pal – I'll report you to the police.

SynonymsEdit

TranslationsEdit

Derived termsEdit

VerbEdit

pal (third-person singular simple present pals, present participle palling, simple past and past participle palled)

  1. Be friends with, hang around with.
    John plans to pal around with Joe today.

Related termsEdit

AnagramsEdit


AngloromaniEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Romani phral, from Sanskrit भ्रातृ (bhrā́tṛ), from Proto-Indo-Aryan *bʰráHtā, from Proto-Indo-Iranian *bʰráHtā, from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr. Cognate with English brother.

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈpʰæl], [pʰæɫ]

NounEdit

pal

  1. brother
    Sa see pal te pen?
    (please add an English translation of this usage example)
  2. friend
    Every time I tried to make a pal...
    (please add an English translation of this usage example)

Derived termsEdit

DescendantsEdit

  • English: pal

ReferencesEdit

  • pal” in The Manchester Romani Project, Angloromani Dictionary.
  • pal” in The Manchester Romani Project, Angloromani Dictionary.

AsturianEdit

EtymologyEdit

From a contraction of the preposition pa (for) + masculine singular article el (the).

ContractionEdit

pal m

  1. for the

CahuillaEdit

EtymologyEdit

From Proto-Uto-Aztecan *pa.

NounEdit

pál

  1. water

ReferencesEdit

  • Katherine Siva Sauvel; Pamela Munro (1983) Chem'ivillu' (let's speak Cahuilla)

CatalanEdit

EtymologyEdit

From Old Occitan pal, from Latin pālus (stake, pole), from Proto-Italic *pākslos, from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-slos, from *peh₂ǵ-.

PronunciationEdit

NounEdit

pal m (plural pals)

  1. stake
  2. pole
  3. (heraldry) pale
  4. (colloquial) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    és un pal(please add an English translation of this usage example)

Related termsEdit

See alsoEdit


CupeñoEdit

EtymologyEdit

From Proto-Uto-Aztecan *pa. Cognate with Cahuilla pál, Luiseño paala, Tübatulabal bal, Northern Paiute paa, Comanche paa, Hopi paahu, Classical Nahuatl atl.

NounEdit

pál

  1. water

ReferencesEdit

  • Jane H. Hill (2005) A Grammar of Cupeño

CzechEdit

PronunciationEdit

InterjectionEdit

pal!

  1. fire! (a signal to shoot)

VerbEdit

pal

  1. second-person singular imperative of pálit

Further readingEdit

  • pal in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • pal in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

DutchEdit

EtymologyEdit

From Middle French pal, from Latin pālus. Cognate with paal.

PronunciationEdit

NounEdit

pal m (plural pallen, diminutive palletje n)

  1. catch (mechanism which stops something from moving the wrong way)

AdverbEdit

pal

  1. firm, firmly
  2. (with a preposition or adverb) right, immediately

AnagramsEdit


FrenchEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin pālus (stake, pole). Compare the inherited doublet pieu.

PronunciationEdit

NounEdit

pal m (plural pals)

  1. stake
  2. pole
  3. (heraldry) pale

ReferencesEdit


GaroEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PostpositionEdit

pal

  1. (follows genitive case -ni) because, on account of

IndonesianEdit

 
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈpal]
  • Hyphenation: pal

Etymology 1Edit

From Dutch paal (pole), from Middle Dutch pâel, from Old Dutch pāl, from Latin pālus. See Dutch mijlpaal (milestone).

NounEdit

pal (first-person possessive palku, second-person possessive palmu, third-person possessive palnya)

  1. milestone, one of a series of numbered markers placed along a road at regular intervals, typically at the side of the road or in a median.

Derived termsEdit

Etymology 2Edit

NounEdit

pal (first-person possessive palku, second-person possessive palmu, third-person possessive palnya)

  1. Nonstandard spelling of faal.

Further readingEdit


Lower SorbianEdit

PronunciationEdit

ParticipleEdit

pal

  1. second-person singular imperative of paliś

Northern KurdishEdit

PronunciationEdit

NounEdit

pal ?

  1. side

OccitanEdit

PronunciationEdit

NounEdit

pal m (plural pals)

  1. post, pole, stake
  2. (nautical) mast

Old EnglishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin pālus (stake), possibly through a Proto-West Germanic intermediate *pāl. Compare Old High German pfāl (German Pfahl), Old Dutch pāl (Dutch paal). Doublet of pǣl, from the variant Proto-West Germanic *pāli.

PronunciationEdit

NounEdit

pāl m

  1. stake

DeclensionEdit

DescendantsEdit


Old FrisianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from either Old Dutch pāl or Old High German pāl, from Proto-West Germanic *pāl, from Latin pālus (stake, prop), from Proto-Italic *pākslos, from Proto-Indo-European *peh₂ǵ- (to attach). Cognate to Old English pāl. Doublet of pēl.

PronunciationEdit

NounEdit

pāl f

  1. pole

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN

PipilEdit

PronunciationEdit

RelationalEdit

-pal

  1. of (genitive relation, also forms genitive pronouns)
    Ne pelu ipal ne takat
    The dog of the man → The man's dog.
    Ashan ini kal mupal
    Now this house is yours
  2. for (benefactive relation)
    Tikpiat se mupal wan se nupal
    We have one for you and one for me

DeclensionEdit

Usage notesEdit

  • The relational noun -pal is part of a restricted group of relationals that can be used without a possessive marker when it accompanies an explicit complement, thus acting like a preposition:
    Ne pelu pal ne takat
    The dog of the man → The man's dog.

PolishEdit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Latin pālus (stake).

NounEdit

pal m inan

  1. stake (piece of wood)
  2. pile (for the support of a building)
DeclensionEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

VerbEdit

pal

  1. second-person singular imperative of palić

Further readingEdit

  • pal in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • pal in Polish dictionaries at PWN



RomanianEdit

EtymologyEdit

From French pâle.

AdjectiveEdit

pal m or n (feminine singular pală, masculine plural pali, feminine and neuter plural pale)

  1. pale

DeclensionEdit


SpanishEdit

ContractionEdit

pal

  1. (colloquial) contraction of para (for) + el (the)

Related termsEdit

Further readingEdit


VolapükEdit

PronunciationEdit

NounEdit

pal (nominative plural pals)

  1. parent, father or mother
    Hyponyms: fat, hipal, jipal, mot

DeclensionEdit

Derived termsEdit

See alsoEdit