pasma
English edit
Etymology edit
Ultimately from Spanish pasmar.
Noun edit
pasma (uncountable)
Anagrams edit
Finnish edit
Etymology edit
Borrowed from Russian пасмо (pasmo).
Pronunciation edit
Noun edit
pasma
- a part of skein, consisting of a fixed number of rounds of yarn, normally 60
- (figuratively, in the plural) mental balance, plans
- Tyttö sai minulta pasmat aivan sekaisin.
- The girl discombobulated me completely.
Usage notes edit
- verbs typically used with the figurative sense include panna sekaisin, sekoittaa, sotkea, saada sekaisin.
Declension edit
Inflection of pasma (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | pasma | pasmat | ||
genitive | pasman | pasmojen | ||
partitive | pasmaa | pasmoja | ||
illative | pasmaan | pasmoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | pasma | pasmat | ||
accusative | nom. | pasma | pasmat | |
gen. | pasman | |||
genitive | pasman | pasmojen pasmainrare | ||
partitive | pasmaa | pasmoja | ||
inessive | pasmassa | pasmoissa | ||
elative | pasmasta | pasmoista | ||
illative | pasmaan | pasmoihin | ||
adessive | pasmalla | pasmoilla | ||
ablative | pasmalta | pasmoilta | ||
allative | pasmalle | pasmoille | ||
essive | pasmana | pasmoina | ||
translative | pasmaksi | pasmoiksi | ||
abessive | pasmatta | pasmoitta | ||
instructive | — | pasmoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms edit
Further reading edit
- “pasma”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Polish edit
Pronunciation edit
Noun edit
pasma n
- inflection of pasmo:
Portuguese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Adjective edit
pasma f sg
Participle edit
pasma f sg
Etymology 2 edit
Verb edit
pasma
- inflection of pasmar:
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
pasma m or f by sense (plural pasmas)
Noun edit
pasma f (plural pasmas)
Etymology 2 edit
Verb edit
pasma
- inflection of pasmar:
Further reading edit
- “pasma”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish pasmar (“to astonish; to freeze”), from Vulgar Latin *pasmus, from Latin spasmus, from Ancient Greek σπασμός (spasmós, “spasm, convulsion”).
Pronunciation edit
Noun edit
pasmá (Baybayin spelling ᜉᜐ᜔ᜋ)
- pasma (folk illness believed to be brought on by exposure to cold or to water categorized by hand tremors, palm sweating, numbness, and pain)
Derived terms edit
Related terms edit
See also edit
Further reading edit
- “pasma” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[2], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “pasma”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018