pedido
Galician edit
Participle edit
pedido (feminine pedida, masculine plural pedidos, feminine plural pedidas)
- past participle of pedir
Portuguese edit
Etymology edit
From Latin petītus (“sought”), perfect passive participle of petō (“to make for; to desire”), from Proto-Indo-European *peth₂- (“to fall; fly”).
Pronunciation edit
- Hyphenation: pe‧di‧do
Adjective edit
pedido (feminine pedida, masculine plural pedidos, feminine plural pedidas, not comparable)
- requested
- Synonyms: encomendado, pleitado, requisitado, solicitado
Related terms edit
Noun edit
pedido m (plural pedidos)
- something which is asked for
- pedido de demissão ― resignation letter
- the act of asking for
- Synonyms: pedimento, petição, requisição, rogo, solicitação
- pedido de casamento ― mariage proposal
- order (request for some product or service)
- Synonyms: encomenda, ordem de compra
- wish (a will for something to happen)
- Synonym: desejo
Participle edit
pedido (feminine pedida, masculine plural pedidos, feminine plural pedidas)
- past participle of pedir
Spanish edit
Etymology edit
From Latin petītus (“sought”), perfect passive participle of petō (“to make for; to desire”), from Proto-Indo-European *peth₂- (“to fall; fly”).
Pronunciation edit
Noun edit
pedido m (plural pedidos)
Derived terms edit
Participle edit
pedido (feminine pedida, masculine plural pedidos, feminine plural pedidas)
- past participle of pedir
Further reading edit
- “pedido”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014