Open main menu

Wiktionary β

See also: Peine, peiné, péine, and -péine

Contents

EnglishEdit

EtymologyEdit

From Old French peine, from Latin poena, from Ancient Greek ποινή (poinḗ, penalty, fine, bloodmoney). Doublet of pain.

NounEdit

peine (countable and uncountable, plural peines)

  1. (law) Pain or punishment.

Usage notesEdit

This is only used in common law legal contexts, as part of Law French, most often in the phrase peine forte et dure (strong and hard pain).

Derived termsEdit


AsturianEdit

NounEdit

peine m (plural peines)

  1. Alternative form of peñe

FrenchEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Latin poena, from Ancient Greek ποινή (poinḗ, penalty, fine, bloodmoney).

NounEdit

peine f (plural peines)

  1. pain
  2. effort, trouble
  3. sorrow

Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From Latin paene (almost); compare Italian appena, Spanish apenas, Catalan a penes

AdverbEdit

peine

  1. barely, hardly; used only in the phrase à peine

Further readingEdit

AnagramsEdit


Old FrenchEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin poena, from Ancient Greek.

NounEdit

peine f (oblique plural peines, nominative singular peine, nominative plural peines)

  1. pain; suffering

SynonymsEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

From Old Spanish peyne, from Latin pecten, pectinem.

NounEdit

peine m (plural peines)

  1. comb

SynonymsEdit

Derived termsEdit

VerbEdit

peine

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of peinar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of peinar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of peinar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of peinar.