See also: Peine, peiné, péine, and -péine

English edit

Etymology edit

From Old French peine, from Latin poena, from Ancient Greek ποινή (poinḗ, penalty, fine, bloodmoney). Doublet of pain.

Noun edit

peine (countable and uncountable, plural peines)

  1. (law) Pain or punishment.

Usage notes edit

This is only used in common law legal contexts, as part of Law French, most often in the phrase peine forte et dure (strong and hard pain).

Derived terms edit

Asturian edit

Noun edit

peine m (plural peines)

  1. Alternative form of peñe

French edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /pɛn/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛn

Etymology 1 edit

Inherited from Old French peine, from Latin poena, from Ancient Greek ποινή (poinḗ, penalty, fine, bloodmoney).

Noun edit

peine f (plural peines)

  1. punishment
  2. pain
  3. effort, trouble
  4. sorrow
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Inherited from Latin paene (almost); compare Italian appena, Spanish apenas, Catalan a penes.

Adverb edit

peine

  1. barely, hardly; used only in the phrase à peine

Further reading edit

Anagrams edit

Old French edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Latin poena, from Ancient Greek ποινή (poinḗ).

Noun edit

peine oblique singularf (oblique plural peines, nominative singular peine, nominative plural peines)

  1. pain; suffering

Synonyms edit

Descendants edit

  • French: peine
  • English: pain

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈpeine/ [ˈpei̯.ne]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -eine
  • Syllabification: pei‧ne

Etymology 1 edit

 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es
 
A typical plastic comb

Inherited from Old Spanish peyne, from Latin pectinem.

Noun edit

peine m (plural peines)

  1. comb
    Synonyms: peineta, peinilla
Derived terms edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

Verb edit

peine

  1. inflection of peinar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading edit