Open main menu

CatalanEdit

EtymologyEdit

From Old Occitan pesar, from Vulgar Latin *pēsāre, from Latin pēnsāre, present active indicative of pēnsō. Cognate with Doublet of pensar, which was borrowed from the same source.

PronunciationEdit

VerbEdit

pesar (first-person singular present peso, past participle pesat)

  1. to weigh, to have a certain weight
  2. to weigh, to measure the weight of
  3. to ponder, to consider

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit


Old OccitanEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *pēsāre, from Latin pēnsāre, present active indicative of pēnsō.

VerbEdit

pesar

  1. (transitive) to weigh (measure the weight of)
  2. (intransitive) to weigh (have a certain weight)
  3. (transitive) to bother; to worry

DescendantsEdit

  • Catalan: pesar
  • Occitan: pesar

ReferencesEdit


Old SpanishEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *pēsāre, from Latin pēnsāre, present active indicative of pēnsō. See also the borrowed doublet pensar.

VerbEdit

pesar

  1. to weigh
  2. to burden
    • c. 1140, “Cantar primero. Destierro del Cid”, in Cantar de Mio Cid:
      Si a vós ploguiere, Minaya, e non vos caya en pesar
      If it pleases you, Minaya, and doesn't fall on you with burden

DescendantsEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese pesar, from Vulgar Latin *pēsāre, from Latin pēnsāre, present active infinitive of pēnsō (I ponder; I weigh). See also the borrowed doublet pensar.

PronunciationEdit

NounEdit

pesar m (plural pesares)

  1. grief; regret

QuotationsEdit

SynonymsEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

pesar (first-person singular present indicative peso, past participle pesado)

  1. to weigh (determine the weight of an object)
  2. to weigh (have a certain weight)
  3. to influence (to exert an influence upon)
  4. (intransitive) to be heavy
  5. (of a food or meal) to cause heartburn or indigestion
  6. to burden (cause worry or pressure)

QuotationsEdit

ConjugationEdit

SynonymsEdit

Related termsEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

From Old Spanish pesar, from Vulgar Latin *pēsāre, from Latin pēnsāre, present active indicative of pēnsō. See also the borrowed doublet pensar. Cognate with English poise, French peser, Italian pesare, Portuguese pesar, and Romanian păsa.

VerbEdit

pesar (first-person singular present peso, first-person singular preterite pesé, past participle pesado)

  1. to weigh.
  2. to ponder.
  3. to have weight.
  4. to have seriousness. To be grave.

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

NounEdit

pesar m (plural pesares)

  1. grief, regret, chagrin