plantago
See also: Plantago
Latin edit
Etymology edit
planta (“a sprout”, “a shoot”; “a young tree or shrub that may be transplanted”, “a set”, “a slip”, “a cutting”) + -āgō
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /planˈtaː.ɡoː/, [pɫ̪än̪ˈt̪äːɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /planˈta.ɡo/, [plän̪ˈt̪äːɡo]
Noun edit
plantāgō f (genitive plantāginis); third declension
- the plantain, especially the greater plantain (Plantago major)
- (Medieval Latin) a field or other place planted with vines, a vineyard
Declension edit
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | plantāgō | plantāginēs |
Genitive | plantāginis | plantāginum |
Dative | plantāginī | plantāginibus |
Accusative | plantāginem | plantāginēs |
Ablative | plantāgine | plantāginibus |
Vocative | plantāgō | plantāginēs |
Derived terms edit
- plantāgium (Mediaeval Latin)
Descendants edit
- Translingual: Plantago
- Catalan: plantatge
- English: plantain
- French: plantain
- Friulian: plantagn
- Italian: piantaggine
- Occitan: plantatge
- Old Galician-Portuguese: *chantagẽe
- Portuguese: plantago
- Romanian: pătlagină
- Romansch: lantagien
- Spanish: llantén
- Venetian: piantazen, piantaxene
References edit
- “plantāgo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- PLANTAGINES in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- plantāgo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 1,187/3.
- “plantāgō” on page 1,387/3 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
- Niermeyer, Jan Frederik (1976) “plantago”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 805/2
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from Latin plantāgō. Compare the inherited doublet tanchagem.
Noun edit
plantago m or f (plural plantagos)