See also: Poso, Pösö, pösö, posó, posò, poŝo, and pöso

Catalan edit

Pronunciation edit

Verb edit

poso

  1. first-person singular present indicative of posar

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈpɔ.zo/, (traditional) /ˈpɔ.so/[1]
  • Rhymes: -ɔzo, (traditional) -ɔso
  • Hyphenation: pò‧so

Verb edit

poso

  1. first-person singular present indicative of posare

References edit

  1. ^ poso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Karao edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.

Noun edit

poso

  1. (anatomy) heart

Pali edit

Alternative forms edit

Noun edit

poso

  1. nominative singular of posa (man)

Portuguese edit

Verb edit

poso

  1. first-person singular present indicative of posar

Sambali edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.

Noun edit

posô

  1. (anatomy) heart

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈposo/ [ˈpo.so]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -oso
  • Syllabification: po‧so
  • Homophone: (Latin America) pozo

Etymology 1 edit

Deverbal from posar.

Noun edit

poso m (plural posos)

  1. dregs, grounds (sediments of a drink)
    Synonyms: concho, depósito, decantación, hez, residuo
  2. trace, remnant

Etymology 2 edit

Verb edit

poso

  1. first-person singular present indicative of posar

Further reading edit

Tagalog edit

Etymology edit

From Spanish pozo, originally meaning “well”.

Pronunciation edit

  • Hyphenation: po‧so
  • IPA(key): /ˈposo/, [ˈpo.so]

Noun edit

poso (Baybayin spelling ᜉᜓᜐᜓ)

  1. water pump, usually for dispensing water for household use
    Synonyms: bomba, (dialectal) tunggaan

Volapük edit

Etymology edit

Borrowed from Latin post (afterwards) (minus 't') plus adverbial suffix -o.

Adverb edit

poso

  1. afterwards

West Makian edit

Pronunciation edit

Noun edit

poso

  1. cooking pot

References edit

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics