prasa
Irish edit
Adjective edit
prasa
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
prasa | phrasa | bprasa |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Kashubian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
prasa f (related adjective prasowi)
- (uncountable) press (printed media)
- (countable) press (device used to apply pressure)
Declension edit
Derived terms edit
- prasowac impf
Related terms edit
Further reading edit
Ladino edit
Etymology edit
From Ottoman Turkish پراصه (prasa, pırasa), from Greek πράσο (práso).
Noun edit
prasa (Latin spelling)
Latvian edit
Verb edit
prasa
- third-person singular/plural present indicative of prasīt
- (with the particle lai) third-person singular imperative of prasīt
- (with the particle lai) third-person plural imperative of prasīt
Masurian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish prasa.
Pronunciation edit
Noun edit
prasa m inan
- iron (device for pressing clothes and applying heat to them)
- press (device used to apply pressure)
- press (printed media)
Derived terms edit
- prasowacz impf
Further reading edit
Old Polish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Middle High German prësse. First attested in 1440.
Pronunciation edit
Noun edit
prasa f
- press (device for squeezing wine, oil, etc.)
- Template:RQ:zlw-opl:
- 1440, rękopiśmienne ekscerpty - glosy z rozariusza z rękopisu znajdującego się w zbiorach Biblioteki Klasztornej oo. Paulinów na Jasnej Górze pod sygn. II 25 z r. 1444, page 261v:
- Torcular est instrvmentum ad exprimendum vinum Invenitur eciam torculare in eodem sensu Et torcular […] vlg. prasza uel lisica po mazowiecku
- [-]
- (please add an English translation of this quotation)
- mangle, wringer
- 1898 [1495], Rocznik Krakowski, volume XVI, page 62:
- Torcular cum clausura al. prassa
- [Torcular cum clausura al. prasa]
Derived terms edit
- prasować impf
Descendants edit
References edit
- Boryś, Wiesław (2005), “prasa”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017), “prasa”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000), “prasa”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “prasa”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “prasa”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Polish edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish prasa. Sense 1 is a semantic loan from German Presse and French presse.[1]
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈpra.sa/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈpra.sa/
Audio (file) - Rhymes: -asa
- Syllabification: pra‧sa
Noun edit
prasa f (related adjective prasowy)
- (uncountable) press (printed media)
- (uncountable, collective) press (those working in such media collectively)
- (uncountable, collective) press (all institutions creating such media)
- (countable) press (device used to apply pressure) [+ do (genitive) = for what]
- (obsolete, countable) crowd, throng
Declension edit
Derived terms edit
- prasować impf
- mieć dobrą prasę impf
- mieć złą prasę impf
- wyjść spod prasy pf, wychodzić spod prasy impf
Descendants edit
- → Kashubian: prasa
Trivia edit
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), prasa is one of the most used words in Polish, appearing 10 times in scientific texts, 31 times in news, 18 times in essays, 6 times in fiction, and 3 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 68 times, making it the 950th most common word in a corpus of 500,000 words.[2]
References edit
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000), “prasa”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Ida Kurcz (1990), “prasa”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków; Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 431
Further reading edit
- prasa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- prasa in Polish dictionaries at PWN
- “prasa”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish], 2010-2023
- Wiesław Morawski (11.07.2008), “PRASA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “prasa”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861), “prasa”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “prasa”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 973
Slovak edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *porsę (“piglet”), from Proto-Indo-European *pórḱos. Cognate to Serbo-Croatian prase, Czech prase, Polish prosię, Slovene prašič, Bulgarian прасе́ (prasé), and Russian поросёнок (porosjónok).
Pronunciation edit
Noun edit
prasa n (genitive singular prasaťa, nominative plural prasatá, prasce, genitive plural prasiat, prasiec, declension pattern of dievča)
Declension edit
Derived terms edit
Further reading edit
- “prasa”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Tetum edit
Etymology edit
From Portuguese praça.
Noun edit
prasa