pregària
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Old Catalan pregaria,[1] semi-learned borrowing from Early Medieval Latin precāria, derived from Latin precem. First attested in 1398.
Pronunciation edit
Noun edit
pregària f (plural pregàries)
Related terms edit
References edit
- ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “prĕcaria”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 9: Placabilis–Pyxis, page 339
Further reading edit
- “pregària” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “pregària”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “pregària” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “pregària” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Occitan edit
Etymology edit
From Old Occitan pregaria (att. 13th c.),[1] semi-learned borrowing from Early Medieval Latin precāria, derived from Latin precem.
Pronunciation edit
Noun edit
pregària f (plural pregàrias)
Dialectal variants edit
References edit
- ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “prĕcaria”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 9: Placabilis–Pyxis, page 339