Tagalog edit

Etymology edit

Possibly borrowed from Hokkien 包頭包头 (pau-thâu, headdress, literally to wrap one's head (in a turban, etc.)), according to Manuel (1948). Compare Hiligaynon pudong, Waray-Waray pudong, Cebuano put-ong.

Pronunciation edit

  • Hyphenation: pu‧tong
  • IPA(key): /ˈputoŋ/, [ˈpu.toŋ]

Noun edit

putong (Baybayin spelling ᜉᜓᜆᜓᜅ᜔)

  1. headdress
  2. helmet
  3. an ancient headwear, often a symbol of social status
    Synonym: saklit
  4. (Marinduque) an exhibition as a tribute to a birthday person, especially to a leader
    Synonym: panubong

Derived terms edit

See also edit

References edit

  • putong”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 46