Portuguese edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈkẽj̃ mi ˈdɛ.ɾɐ/ [ˈkẽɪ̯̃ mi ˈdɛ.ɾɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈkẽj̃ me ˈdɛ.ɾa/ [ˈkẽɪ̯̃ me ˈdɛ.ɾa]
  • (Portugal) IPA(key): /ˈkɐ̃j̃ mɨ ˈdɛ.ɾɐ/ [ˈkɐ̃j̃ mɨ ˈðɛ.ɾɐ]

Phrase edit

quem me dera

  1. (idiomatic, colloquial) I wish (I would very much like that to be so, even though it is unlikely)
    Synonyms: oxalá, tomara
    • 2014, “Vida de Estrada”, in Diabo na Cruz, performed by Diabo na Cruz:
      O que é bom nunca é p'ra agora / Quem me dera ir daqui p'ra fora
      (please add an English translation of this quotation)