PortugueseEdit

Etymology 1Edit

From Old Portuguese ralo, from Latin rallum (scraper).

NounEdit

ralo m (plural ralos)

  1. drain (hole allowing liquid to flow out of a container)

Etymology 2Edit

From Old Portuguese ralo, from Latin rārus (rare). Doublet of raro.

AdjectiveEdit

ralo m (feminine singular rala, masculine plural ralos, feminine plural ralas, comparable)

  1. sparse (few and far apart)

Etymology 3Edit

NounEdit

ralo m (plural ralos)

  1. (Portugal) mole cricket (any of the large burrowing crickets of the family Gryllotalpidae)
SynonymsEdit

Etymology 4Edit

VerbEdit

ralo

  1. first-person singular (eu) present indicative of ralar

Serbo-CroatianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *ordlo.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /râlo/
  • Hyphenation: ra‧lo

NounEdit

rȁlo n (Cyrillic spelling ра̏ло)

  1. plow
  2. plowshare

DeclensionEdit


SloveneEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *ordlo.

PronunciationEdit

NounEdit

rálo n

  1. plough

InflectionEdit

Neuter, hard
nom. sing. rálo
gen. sing. rála
singular dual plural
nominative rálo ráli rála
accusative rálo ráli rála
genitive rála rál rál
dative rálu ráloma rálom
locative rálu rálih rálih
instrumental rálom ráloma ráli

Further readingEdit

  • ralo”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Old Spanish ralo, from Latin rārus. Doublet of raro.

AdjectiveEdit

ralo (feminine singular rala, masculine plural ralos, feminine plural ralas)

  1. scarce, uncommon