regato
Catalan edit
Verb edit
regato
Galician edit
Etymology edit
Rego (“stream”) + -ato, a diminituve suffix.
Pronunciation edit
Noun edit
regato m (plural regatos)
- a little stream of water, a brook
- 1861, Rosalia de Castro, Cantares Gallegos:
- Adios rios, adios fontes,
Adios regatos pequenos,
Adios vista dos meus ollos
Non sei cando nos veremos.- Farewell, rivers; farewell, fountains;
Farewell, little brooks;
Farewell, sight of my eyes
I don't know when we'll meet again
- Farewell, rivers; farewell, fountains;
Derived terms edit
References edit
- “regato” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “regato” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “regato” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian edit
Verb edit
regato
Anagrams edit
Portuguese edit
Etymology 1 edit
Semi-learned borrowing from Latin rigātus.
Pronunciation edit
- Rhymes: -atu
Noun edit
regato m (plural regatos)
Etymology 2 edit
Verb edit
regato
Spanish edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
regato m (plural regatos)
- brook; stream
- (small) pool (of water)
- irrigation ditch
Further reading edit
- “regato”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014