rehat
English edit
Etymology edit
Verb edit
rehat (third-person singular simple present rehats, present participle rehatting, simple past and past participle rehatted)
- (military) To redeploy troops with different hats, uniforms, etc.
- 2006, William J Durch, Twenty-first-century peace operations:
- The 6000-strong force was to have six infantry battalions, four being rehatted ECOMOG units already serving in Sierra Leone and two coming from Kenya […]
- 2007, Yearbook of the United Nations 2005:
- Aho takes note of the deficiencies in the contingent-owned equipment of rehatted troops, and requests the Secretary-General to review options […]
Anagrams edit
Albanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Ottoman Turkish راحت (rahat).
Pronunciation edit
Noun edit
rehat m (plural rehati) (uncountable)
Derived terms edit
Adverb edit
rehat
- calmly, quitely
- still, without doing anything
- Rri rehat! ― Stay still!
- comfortably, easy
- Fli rehat! ― Rest easy!
- well-off, in good conditions, comfortably
- rroj rehat ― live comfortably
Adjective edit
i rehat (archaic)
- calm; comfortable
- Synonym: rehatshëm
References edit
- “rehát,~i”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][1] (in Albanian), 1980, page 1643a
- “rehát”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][2] (in Albanian), 1980, page 1643a
- Bufli, G., Rocchi, L. (2021) “rehat”, in A historical-etymological dictionary of Turkisms in Albanian (1555–1954), Trieste: Edizioni Università di Trieste, page 391
- Mann, S. E. (1948) “rehát”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 425a
- Meyer, G. (1891) “rɛhát”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, , page 364
- Jungg, G. (1895) “rahat”, in Fialuur i voghel sccȣp e ltinisct [Small Albanian–Italian dictionary], page 115b
- Rossi, F. (1875) “rahàt”, in Vocabolario della lingua epirotica–italiana (in Italian), page 1070a
Indonesian edit
Etymology edit
From Malay rehat, from Arabic راحة (rāḥa).
Pronunciation edit
Verb edit
rehat
Conjugation edit
Conjugation of rehat (ber-, intransitive) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Root | rehat | ||||
Active | Involuntary | Passive | Imperative | Jussive | |
Active | berehat | terehat | direhat | rehat | rehatlah |
Locative | – | – | – | – | – |
Causative / Applicative1 | merehatkan | terehatkan | direhatkan | rehatkan | rehatkanlah |
Causative | |||||
Locative | – | – | – | – | – |
Causative / Applicative1 | memperrehatkan | terperrehatkan | diperrehatkan | perrehatkan | perrehatkanlah |
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning. Notes: The verb form terehat rather means as a superlative (paling, ...) instead of an accidental, but still means as accidentals in transitivized forms (causative, locative, benefactive, and its combinations). Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning. |
Derived terms edit
Further reading edit
- “rehat” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
rehat (Jawi spelling ريحت)
Derived terms edit
Descendants edit
- Indonesian: rehat
Further reading edit
- “rehat” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.