Danish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Medieval Latin respective, from Latin respectivus.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /respəktiːvə/, [ˈʁæsb̥əɡ̊ˌtˢiːˀvə]

Adjective

edit

respektive

  1. respective
    De kom med deres respektive bidrag.
    They brought their respective contributions.

Inflection

edit
Inflection of respektive
positive comparative superlative
indefinite common singular respektive 2
indefinite neuter singular respektive 2
plural respektive 2
definite attributive1 respektive

1 When an adjective is applied predicatively to something definite,
the corresponding "indefinite" form is used.
2 The "indefinite" superlatives may not be used attributively.

Esperanto

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From respektiva +‎ -e.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /respekˈtive/
  • Rhymes: -ive
  • Hyphenation: res‧pek‧ti‧ve

Adverb

edit

respektive

  1. respectively

German

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Medieval Latin respectīvē, adverb of respectīvus.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /respɛkˈtiːve/
  • Audio:(file)
  • Audio (Austria):(file)
  • Hyphenation: res‧pek‧ti‧ve

Conjunction

edit

respektive

  1. respectively
    Die Wörter süß und niedlich sind ein- respektive zweisilbig.
    The words süß and niedlich are mono- and bisyllabic respectively.

Further reading

edit

Norwegian Bokmål

edit

Adjective

edit

respektive

  1. definite singular of respektiv
  2. plural of respektiv

Adverb

edit

respektive

  1. respectively

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Adjective

edit

respektive

  1. definite singular of respektiv
  2. plural of respektiv

Adverb

edit

respektive

  1. respectively

References

edit

Swedish

edit

Alternative forms

edit
  • resp. (only the conjunction)

Etymology 1

edit

From Medieval Latin respectīvus (concerning), from respectus + -īvus.

Adverb

edit

respektive

  1. respectively
    Stockholm och Göteborg har två respektive ett bibliotek.
    Stockholm and Gothenburg have two and one libraries, respectively.
Usage notes
edit

Note the difference in word order compared with the English term "respectively".

Adjective

edit

respektive (invariable)

  1. respective
    Stockholm och Göteborg julpyntade sina respektive bibliotek
    Stockholm and Gothenburg Christmas decorated their respective libraries.

Etymology 2

edit

Nominalization of the adjective above. Literal translation to English would be ”respective one”.

Noun

edit

respektive c (invariable)

  1. Partner in marriage.
    Jag och min respektive älskar varandra.
    Me and my partner love each other.
Declension
edit
Declension of respektive
nominative genitive
singular indefinite respektive respektives
definite - -
plural indefinite respektive respektives
definite - -

References

edit