richten
Dutch Edit
Etymology Edit
From Middle Dutch richten, from Old Dutch rihten, from Proto-Germanic *rihtijaną (“to right”), derived from *rehtaz (“right, straight”) (modern recht).
Pronunciation Edit
Verb Edit
richten
- (transitive) to direct, aim
Inflection Edit
Inflection of richten (weak) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | richten | |||
past singular | richtte | |||
past participle | gericht | |||
infinitive | richten | |||
gerund | richten n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | richt | richtte | ||
2nd person sing. (jij) | richt | richtte | ||
2nd person sing. (u) | richt | richtte | ||
2nd person sing. (gij) | richt | richtte | ||
3rd person singular | richt | richtte | ||
plural | richten | richtten | ||
subjunctive sing.1 | richte | richtte | ||
subjunctive plur.1 | richten | richtten | ||
imperative sing. | richt | |||
imperative plur.1 | richt | |||
participles | richtend | gericht | ||
1) Archaic. |
Derived terms Edit
Descendants Edit
German Edit
Etymology Edit
Middle High German richten, from Old High German rihten, from Proto-West Germanic *rihtijan (“to right”). Cognate with English right.
Pronunciation Edit
Verb Edit
richten (weak, third-person singular present richtet, past tense richtete, past participle gerichtet, auxiliary haben)
- (transitive, often with auf (at) + accusative) to direct, to point (e.g. a weapon)
- Richte diese Waffe nicht auf mich!
- Don't point that gun at me!
- (transitive) to fix, to rectify, to put right
- Wer kann diese Krise richten?
- Who can solve this crisis?
- (transitive) to straighten (something bent or tilted or not lined up properly); to right
- Kannst du den Löffel auch richten?
- Can you also straighten the spoon?
- zugrunde richten.
- to destroy (to level to the ground).
- (reflexive, often with auf (towards) + accusative, often with gegen (at)) to be directed (of emotions, words, etc.); to turn (toward) (of a look, one's eyes, gaze, etc.)
- Keine Sorge, ihre Wut richtet sich nicht gegen Sie.
- Don't worry, her anger isn't directed at you.
- (transitive) to judge
- Synonym: urteilen
- (reflexive) to follow the lead of, to abide by [+ nach (object)] (to adjust one's behavior according to a person, rule etc.)
- Das ist mir egal; ich richte mich nach dir. ― I don't care, I will follow your lead
- (reflexive) to depend ([+ nach (on)]) (impersonal)
- Der Wechselkurs richtet sich nach den politischen Geschehnissen. ― The exchange rate depends on political events.
- (transitive, dated, higher register) to execute, to put to death
- Synonym: hinrichten
Conjugation Edit
infinitive | richten | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | richtend | ||||
past participle | gerichtet | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich richte | wir richten | i | ich richte | wir richten |
du richtest | ihr richtet | du richtest | ihr richtet | ||
er richtet | sie richten | er richte | sie richten | ||
preterite | ich richtete | wir richteten | ii | ich richtete1 | wir richteten1 |
du richtetest | ihr richtetet | du richtetest1 | ihr richtetet1 | ||
er richtete | sie richteten | er richtete1 | sie richteten1 | ||
imperative | richt (du) richte (du) |
richtet (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Related terms Edit
Further reading Edit
Middle Dutch Edit
Etymology Edit
From Old Dutch rihten, from Proto-West Germanic *rihtijan.
Verb Edit
richten
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Inflection Edit
This verb needs an inflection-table template.
Alternative forms Edit
Descendants Edit
Further reading Edit
- “richten”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “richten”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN