GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese sãar, from Latin sānāre, present active infinitive of sānō (heal, restore). For the evolution -ãar > -andar, compare achandar, debandar, rebandar.

Cognate with Portuguese sarar and Spanish sanar.

PronunciationEdit

VerbEdit

sandar (first-person singular present sando, first-person singular preterite sandei, past participle sandado)

  1. (transitive) to heal, cure
    Synonyms: curar, sanar
    Antonym: enfermar
  2. (intransitive) to recover, recuperate
    Synonym: recuperar
  3. first/third-person singular future subjunctive of sandar
  4. first/third-person singular personal infinitive of sandar

ConjugationEdit

ReferencesEdit

  • saar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • saar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • sandar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • sandar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

IcelandicEdit

PronunciationEdit

NounEdit

sandar m

  1. indefinite nominative plural of sandur

SwedishEdit

VerbEdit

sandar

  1. present tense of sanda.

AnagramsEdit