See also: sangré

AragoneseEdit

EtymologyEdit

From Latin sanguis, sanguinem.

NounEdit

sangre f

  1. blood

AsturianEdit

EtymologyEdit

From Latin sanguis, sanguinem.

NounEdit

sangre m or f (plural sangres)

  1. blood

Related termsEdit


GalicianEdit

VerbEdit

sangre

  1. first-person singular present subjunctive of sangrar
  2. third-person singular present subjunctive of sangrar

LadinoEdit

EtymologyEdit

From Old Spanish sangre, from Latin sanguis, sanguinem, ultimately from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (blood).

NounEdit

sangre f (Latin spelling, Hebrew spelling סאנגרי‎)

  1. blood

MirandeseEdit

NounEdit

sangre m

  1. blood

Old SpanishEdit

EtymologyEdit

From an older *sangne, from Latin sanguinem, accusative singular of sanguis[1], ultimately from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (blood).

PronunciationEdit

NounEdit

sangre f (plural sangres)

  1. blood
    • c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 5v.
      Nolo matemos dẏxo ca nŕo ermano es. nẏ nó uertamos nŕa ſangre. Echalle en aquel poço. Eſto dizie por enparalle. e réderle aſo padre.
      “Let us not kill him,” he said, “for he is our brother. Neither let us shed our [own] blood. Throw him into that pit.” He said this so as to protect him and return him to his father.
    • c. 1200, Unknown, Cantar de mio Cid, Line 354
      Diot con la lança enel costado, dont yxio la sangre.
      He gave thee a blow with the lance in the broadside, where he left the blood.

DescendantsEdit

  • Ladino: sangre (Latin spelling), סאנגרי(Hebrew spelling)
  • Spanish: sangre

ReferencesEdit


PortugueseEdit

VerbEdit

sangre

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of sangrar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of sangrar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of sangrar
  4. third-person singular (você) negative imperative of sangrar

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈsanɡɾe/, [ˈsãŋ.ɡɾe]
  • (file)
  • Hyphenation: san‧gre

Etymology 1Edit

From Old Spanish sangre, from Latin sanguinem, accusative singular of sanguis, ultimately from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (blood). Compare Portuguese sangue, Catalan sang, French sang, Italian sangue, Romanian sânge. The gender-flip's origin is unknown.

NounEdit

sangre f (plural sangres)

  1. blood
Derived termsEdit
Related termsEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

VerbEdit

sangre

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of sangrar.
  2. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of sangrar.
  3. Formal second-person singular (usted) imperative form of sangrar.