Irish edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Old Irish sech, from Proto-Celtic *sekʷo-, from Proto-Indo-European *sekʷ- (follow).[1] Cognate with Welsh heb (without).

Preposition edit

seach (plus nominative, triggers no mutation)

  1. (literary) by, past, beyond
  2. other than, rather than, more than
Inflection edit
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Noun edit

seach

  1. Only used in faoi seach

Further reading edit

References edit

  1. ^ Morris Jones, John (1913) A Welsh Grammar, Historical and Comparative, Oxford: Clarendon Press, § 210 x (3)

Scottish Gaelic edit

Etymology edit

From Old Irish sech, from Proto-Celtic *sekʷo-, from Proto-Indo-European *sekʷ- (follow).[1]

Pronunciation edit

Preposition edit

seach (+ nominative)

  1. rather than
  2. compared to, in comparison with
    Tha e neònach na dhòighean seach iomadh ainmhidh eile.
    It is peculiar in its behaviour compared to many other animals.
    Tha a chòig uiread de dhaoine a’ fuireach ann an Nepal, seach Alba.
    Five times as many people live in Nepal as in Scotland.
  3. after, past (usually when referring to a sequence)

Usage notes edit

  • Placed between two identical words has the meaning of "either" or "neither":
    na creid fear seach fear acadon't believe either of them
    cha b' e aon seach aonit was neither one nor the other
    chan eil sin cothromach do dh'àite seach àitethat isn't fair to either place

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  1. ^ Morris Jones, John (1913) A Welsh Grammar, Historical and Comparative, Oxford: Clarendon Press, § 210 x (3)

West Frisian edit

Verb edit

seach

  1. first/third-person singular simple past of sjen: I/he/she/it saw