sero
EsperantoEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
sero (accusative singular seron, plural seroj, accusative plural serojn)
IndonesianEdit
EtymologyEdit
Back-formation from pesero (“shareholder”) as peng- + sero, from earlier persero, from Portuguese parceiro (“business partner”), from Old Portuguese parceiro, from Late Latin partiārius, from Latin partiō, from pars.
PronunciationEdit
NounEdit
sero (plural sero-sero, first-person possessive seroku, second-person possessive seromu, third-person possessive seronya)
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “sero” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
InterlinguaEdit
NounEdit
sero (plural seros)
LatinEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Italic *sizō, from Proto-Indo-European *sish₁éti, the reduplicated present of *seh₁- (“to sow”).
PronunciationEdit
VerbEdit
serō (present infinitive serere, perfect active sēvī, supine satum); third conjugation
- I sow, plant.
- c. 45 BCE, Cicero, Tusculan Disputations 1.30:
- "Serit arborēs, quae alterī saeclō prōsint", ut ait <Statius> in Synephebis, […]
- "He plants the trees, so that they may serve another generation", as Caecilius Statius says in his Synephebi, […]
- "Serit arborēs, quae alterī saeclō prōsint", ut ait <Statius> in Synephebis, […]
- (of persons) I beget, bring forth, produce.
- (figuratively) I found, establish; scatter, spread, disseminate; propagate; excite; cause, produce.
ConjugationEdit
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
From Proto-Italic *serō, from Proto-Indo-European *ser- (“to bind, put together, to line up”); compare Ancient Greek εἴρω (eírō), Sanskrit सरत् (sarat), Old Lithuanian Lithuanian sėris (“filament”), Old English serc (“shirt, coat of mail”). More at sark.
PronunciationEdit
VerbEdit
serō (present infinitive serere, perfect active seruī, supine sertum); third conjugation
- (perh. only as past pple.) I link together, entwine, interlace.
- (transferred sense) I join in a series, string together.
- (certāmina, proelia etc.) I join a battle, engage in conflict.
- (sermōnēs, colloquia etc.) I engage in conversation, parley.
ConjugationEdit
Derived termsEdit
Etymology 3Edit
From sera (“bar for fastening doors”), itself from serō (“to bind”).
PronunciationEdit
VerbEdit
serō (present infinitive serāre, perfect active serāvī, supine serātum); first conjugation
- (Late Latin) I fasten (with a bolt), bar, bolt.
ConjugationEdit
Derived termsEdit
DescendantsEdit
Etymology 4Edit
From sērus (“late”).
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
sērō
AdverbEdit
sērō (comparative sērius, superlative sērissimē)
Derived termsEdit
Related termsEdit
Etymology 5Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
PronunciationEdit
NounEdit
serō
ReferencesEdit
- “serō2” on page 1,923 of the Oxford Latin Dictionary (2nd ed., 2012)
- “sero”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “sero”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- sero in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- sero in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to sow: serere; semen spargere
- to plant trees: arbores serere (De Sen. 7. 24)
- to sow: serere; semen spargere
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)[2], Leiden, Boston: Brill, →ISBN
LinduEdit
NounEdit
sero
MapudungunEdit
0 | 1 > | |
---|---|---|
Cardinal : sero | ||
NumeralEdit
sero (Raguileo spelling)
Old SaxonEdit
AdverbEdit
PapiamentuEdit
0 | 1 > | |
---|---|---|
Cardinal : sero | ||
EtymologyEdit
From Spanish cero and Portuguese zero and Kabuverdianu zéru.
NumeralEdit
sero
- zero (0)
SardinianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Latin sērō adverb form of sērus (“late”). Ultimately from Proto-Indo-European *seh₁-ro-. Compare Italian sera, French soir, Venetian séra, Friulian sere, Sicilian sira, Romanian seară, Romansch saira.
PronunciationEdit
NounEdit
sero f (plural seros)
TagalogEdit
0 | 1 > | |
---|---|---|
Cardinal : sero | ||
0 | 1 > | |
---|---|---|
Cardinal : sero | ||
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NumeralEdit
sero (Baybayin spelling ᜐᜒᜇᜓ)
Derived termsEdit
See alsoEdit
NounEdit
sero
WelshEdit
00 | ||||
0 | 1 → | 10 → [a], [b] | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: sero Ordinal: serofed Ordinal abbreviation: 0fed | ||||
Welsh Wikipedia article on 0 |
PronunciationEdit
- (North Wales) IPA(key): /ˈsɛrɔ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈzeːrɔ/, /ˈzɛrɔ/
NumeralEdit
sero
NounEdit
sero m (plural seroau, not mutable)
ReferencesEdit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “sero”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies