Italian edit

Etymology edit

From Vulgar Latin *exferrāre. By surface analysis, s- +‎ ferro (horseshoe), ferri (shackles) +‎ -are. Cognate with Sicilian sfirrari.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /sferˈra.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: sfer‧rà‧re

Verb edit

sferràre (first-person singular present sfèrro, first-person singular past historic sferrài, past participle sferràto, auxiliary avére)

  1. (transitive) to throw, hurl (with force yet precision)
    Synonyms: tirare, scagliare, mollare, appioppare
    sferrare un pugnoto throw a punch
    1. (figurative) to launch, unleash (an attack)
      sferrare un attaccoto launch an attack
  2. (transitive, farriery) to unshoe (a horse)
    Antonym: ferrare
  3. (transitive) to unshackle (a prisoner)
    Synonyms: scatenare, liberare
    Antonym: incatenare
    1. (figurative) to unshackle; to remove restrictions from
      Synonym: liberare
  4. (nautical, of an anchor) to lose the grip and start to "plough" (Is there an English equivalent to this definition?)
  5. (reflexive) See sferrarsi.

Conjugation edit

Derived terms edit

References edit

  • sferrare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams edit