Volapük

edit

Etymology

edit

From the bound morpheme skad- (magpie, derived from skade (magpie in Danish)) +‎ -it (a bound morpheme signifying bird) (This Original Volapük morpheme (suffix) -it (bird) is the final component for the words of various birds in Volapük, such as kanerit for “canary” (now superseded by kanair), blukit for “sandpiper” or “wagtail”, pigit for “woodpecker” (superseded by pikit, cf. Latin pīcus), merit for “blackbird” (superseded by merul, cf. Latin merula), pepit for “Bohemian waxwing” (pep is the Volapükian word for “pepper”), popularly called the “pepperbird”; cf. husskade: hus (house) and skade (magpie), the Danish term for the Eurasian magpie, Pica pica.

Pronunciation

edit

Noun

edit

skadit (nominative plural skadits)

  1. (obsolete) magpie (bird of the family: Corvidae)

Usage notes

edit

This older term has been replaced by the word piak (which derives, by metathesis, from the Latin word pīca "magpie").

Declension

edit

Synonyms

edit

See also

edit