Old Polish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From s- +‎ twierdzić. First attested in the end of the 14th century. Compare Old Czech stvrditi.

Pronunciation edit

  • IPA(key): (10th–15th CE) /stfjɛ(ː)rd͡ʑit͡ɕ/
  • IPA(key): (15th CE) /stfjɛrd͡ʑit͡ɕ/, /stfjerd͡ʑit͡ɕ/

Verb edit

stwierdzić pf (imperfective stwierdzać)

  1. to harden (to make physically harder)
    • 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 56:
      Sczwirdzily schią solidarentur (ita ut... aquae quasi murus solidarentur, et isti, sc. filii Israhel, pede sicco fundum maris perambulando transissent Judith 5, 12)
      [Śćwirdzili się solidarentur (ita ut... aquae quasi murus solidarentur, et isti, sc. filii Israhel, pede sicco fundum maris perambulando transissent Judith 5, 12)]
  2. to secure, to attach strongly
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter]‎[2], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 32, 6:
      Slowem boszim nebosa sø sczwerdzona (firmati sunt)
      [Słowem bożym niebiosa są śćwierdzona (firmati sunt)]
  3. to strengthen, to intensify (to cause to be stronger or more intense)
    • 1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski[3], pages 59, 10:
      Kto przewyedze mnye do myasta ztwyrdzonego (in civitatem munitam)?
      [Kto przewiedzie mnie do miasta stwirdzonego (in civitatem munitam)?]
    • 1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski[4], page 32 arg:
      Nyebyossa y moczy gich stwyrdzony
      [Niebiosa i mocy jich stwirdzony są]
  4. to do something stubbornly
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter]‎[5], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 63, 4:
      Sczwirdzili sø (firmaverunt) sobe molwø zlø
      [Śćwirdzili są (firmaverunt) sobie mołwę złą]
  5. to confirm
    • 1880 [Middle of the 15th century], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume I, page 51:
      Dico enim Iesum Cristum ministrum ffuisse circumcisionis, propter veritatem dei, ad confirmandas promissiones patrum aby byla ztwerdzona obyethnyczą boza (Rom 15, 8)
      [Dico enim Iesum Cristum ministrum ffuisse circumcisionis, propter veritatem dei, ad confirmandas promissiones patrum aby była stwierdzona obietnica boża (Rom 15, 8)]
  6. (of an alliance) to take or strengthen an oath
    • 1930 [Fifteenth century], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[6], 34, 27:
      Popysz sobye slowa ta, ktorymy y s tobøø, y s syny israhelskymy sczwyrdzylesm (pepigi) szlyvb
      [Popisz sobie słowa ta, ktorymi i z tobą, i z syny israhelskimi śćwirdziłeśm (pepigi) ślub]
  7. to realize (to make real)
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter]‎[7], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 19, 4:
      Day czy podlug sercza twego y wszitkø radø twoiø stwirdzy (confirmet)
      [Daj ci podług sierca twego i wszytkę radę twoją stwirdzi (confirmet)]

Derived terms edit

nouns
verbs

Related terms edit

adjectives

Descendants edit

  • Polish: stwierdzić
  • Silesian: stwiyrdzić

References edit

Polish edit

Etymology edit

Inherited from Old Polish stwierdzić. By surface analysis, s- +‎ twierdzić. Compare Czech stvrdit, Kashubian scwierdzëc, and Ukrainian стве́рдити (stvérdyty). Also compare the semantic development of English confirm.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈstfjɛr.d͡ʑit͡ɕ/
  • (Middle Polish) IPA(key): /ˈstfjɛr.d͡ʑit͡ɕ/, /ˈstfjer.d͡ʑit͡ɕ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛrd͡ʑit͡ɕ
  • Syllabification: stwier‧dzić

Verb edit

stwierdzić pf (imperfective stwierdzać)

  1. (transitive, sometimes proscribed) to state, to affirm, to attest
  2. (transitive) to find, to ascertain
    Synonym: skonstatować
  3. (transitive, obsolete) to confirm
    Synonyms: potwierdzić, zatwierdzić
  4. (reflexive with się) to be ascertained
  5. (reflexive with się, Middle Polish) to be confirmed
    Synonyms: potwierdzić się, zatwierdzić się

Conjugation edit

Conjugation of stwierdzić pf
person singular plural
masculine feminine neuter virile nonvirile
infinitive stwierdzić
future tense 1st stwierdzę stwierdzimy
2nd stwierdzisz stwierdzicie
3rd stwierdzi stwierdzą
impersonal stwierdzi się
past tense 1st stwierdziłem,
-(e)m stwierdził
stwierdziłam,
-(e)m stwierdziła
stwierdziłom,
-(e)m stwierdziło
stwierdziliśmy,
-(e)śmy stwierdzili
stwierdziłyśmy,
-(e)śmy stwierdziły
2nd stwierdziłeś,
-(e)ś stwierdził
stwierdziłaś,
-(e)ś stwierdziła
stwierdziłoś,
-(e)ś stwierdziło
stwierdziliście,
-(e)ście stwierdzili
stwierdziłyście,
-(e)ście stwierdziły
3rd stwierdził stwierdziła stwierdziło stwierdzili stwierdziły
impersonal stwierdzono
conditional 1st stwierdziłbym,
bym stwierdził
stwierdziłabym,
bym stwierdziła
stwierdziłobym,
bym stwierdziło
stwierdzilibyśmy,
byśmy stwierdzili
stwierdziłybyśmy,
byśmy stwierdziły
2nd stwierdziłbyś,
byś stwierdził
stwierdziłabyś,
byś stwierdziła
stwierdziłobyś,
byś stwierdziło
stwierdzilibyście,
byście stwierdzili
stwierdziłybyście,
byście stwierdziły
3rd stwierdziłby,
by stwierdził
stwierdziłaby,
by stwierdziła
stwierdziłoby,
by stwierdziło
stwierdziliby,
by stwierdzili
stwierdziłyby,
by stwierdziły
impersonal stwierdzono by
imperative 1st niech stwierdzę stwierdźmy
2nd stwierdź stwierdźcie
3rd niech stwierdzi niech stwierdzą
passive adjectival participle stwierdzony stwierdzona stwierdzone stwierdzeni stwierdzone
anterior adverbial participle stwierdziwszy
verbal noun stwierdzenie

Derived terms edit

nouns

Trivia edit

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), stwierdzić is one of the most used words in Polish, appearing 36 times in scientific texts, 41 times in news, 37 times in essays, 14 times in fiction, and 7 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 135 times, making it the 447th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References edit

  1. ^ Ida Kurcz (1990) “stwierdzić”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎[1] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 568

Further reading edit

  • stwierdzić in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • stwierdzić in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “stwierdzić”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “stwierdzić się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • Wiesław Morawski (06.09.2023) “STWIERDZIĆ%20SIĘ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “stwierdzić”, in Słownik języka polskiego[8]
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “stwierdzić”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[9]
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1915), “stwierdzić”, in Słownik języka polskiego[10] (in Polish), volume 6, Warsaw, page 489
  • stwierdzić in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego