Cebuano edit

Etymology edit

Borrowed from (c. 16th-18th century) Early Modern Spanish jugador (player). In Early Modern Spanish, Spanish ⟨j⟩ was pronounced /ʃ/; /ʃ/ became /s/ as common with other early borrowings (compare sabon, singkamas, and sugal).

Pronunciation edit

  • Hyphenation: su‧ga‧rol
  • IPA(key): /suɡaˈɾol/, [s̪ʊ.ɡʌˈɾ̪ol̪]

Noun edit

sugaról

  1. gambler
  2. gambling addict

Adjective edit

sugaról

  1. afflicted with or suffering from problem gambling

Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:sugarol.

Tagalog edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from (c. 16th-18th century) Early Modern Spanish jugador (player; gambler). In Early Modern Spanish, Spanish ⟨j⟩ was pronounced /ʃ/; /ʃ/ became /s/ as common with other early borrowings (compare sabon, singkamas, sugal, saro, and tasa). Doublet of hugador.

Pronunciation edit

  • Hyphenation: su‧ga‧rol
  • IPA(key): /suɡaˈɾol/, [sʊ.ɣɐˈɾol]

Noun edit

sugaról (Baybayin spelling ᜐᜓᜄᜇᜓᜎ᜔)

  1. gambler
    Synonyms: manunugal, hugador, sugalero, magsusugal, palasugal
  2. gambling addict

Adjective edit

sugaról (Baybayin spelling ᜐᜓᜄᜇᜓᜎ᜔)

  1. given to gambling; addicted to gambling

Related terms edit

Further reading edit