See also: Summum and súmmum

Faroese

edit

Pronoun

edit

summum

  1. dative of summur: some

French

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin summum.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /sɔ.mɔm/
  • Audio (Canada):(file)

Noun

edit

summum m (plural summums)

  1. (figurative) summit, apogee, acme
    • 2024 May 25, “Couples Erasmus”, in Libération, →ISSN, page 5:
      Je devais accompagner à une soirée une copine espagnole qui en pinçait pour un Irlandais qui parlait danois, ce qui pour nous, à l’époque, était le summum de l’intégration.
      I had to go to a party with a Spanish friend who had a crush on an Irishman who spoke Danish, which for us, at the time, was the height of multiculturalism.

Further reading

edit

Latin

edit

Etymology

edit

Noun use of neuter of summus.

Pronunciation

edit

Noun

edit

summum n (genitive summī); second declension

  1. top
  2. summit

Declension

edit

Second-declension noun (neuter).

singular plural
nominative summum summa
genitive summī summōrum
dative summō summīs
accusative summum summa
ablative summō summīs
vocative summum summa

Descendants

edit
  • Italian: sommo
  • Old French: som, somet
  • Spanish: somo, súmmum
  • Catalan: súmmum

Adjective

edit

summum

  1. inflection of summus:
    1. accusative masculine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter singular

References

edit
  • summum”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • "summum", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • summum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) a gentle ascent: collis leniter ab infimo acclivis (opp. leniter a summo declivis)
    • (ambiguous) the surface of the water: summa aqua
    • (ambiguous) in the height of summer, depth of winter: summa aestate, hieme
    • (ambiguous) the position is very critical: res in summo discrimine versatur
    • (ambiguous) to be entirely destitute; to be a beggar: in summa egestate or mendicitate esse
    • (ambiguous) to be bound by the closest ties of friendship: artissimo amicitiae vinculo or summa familiaritate cum aliquo coniunctum esse
    • (ambiguous) to be in a dignified position: dignitas est summa in aliquo
    • (ambiguous) to be in a dignified position: summa dignitate praeditum esse
    • (ambiguous) to praise, extol, commend a person: (maximis, summis) laudibus efferre aliquem or aliquid
    • (ambiguous) to have reached the highest pinnacle of eminence: summa gloria florere
    • (ambiguous) to bring to the highest perfection: ad summum perducere
    • (ambiguous) to attain perfection: ad perfectionem, (ad summum) pervenire
    • (ambiguous) ideal perfection: absolutio et perfectio (not summa perfectio)
    • (ambiguous) to be an ardent student of..: summo studio in litteris versari
    • (ambiguous) to possess rich mental endowments: summo ingenio praeditum esse
    • (ambiguous) unanimously: uno, communi, summo or omnium consensu (Tusc. 1. 15. 35)
    • (ambiguous) the learned men are most unanimous in..: summa est virorum doctissimorum consensio (opp. dissensio)
    • (ambiguous) a master-piece of classical work: opus summo artificio[TR1] factum
    • (ambiguous) to depict a thing in lively colours: summo colore aliquid illustrare
    • (ambiguous) to consider virtue the highest good: summum bonum in virtute ponere
    • (ambiguous) to honour the gods with all due ceremonial (very devoutly): deum rite (summa religione) colere
    • (ambiguous) to stand in very intimate relations to some one: summa necessitudine aliquem contingere
    • (ambiguous) to be in severe pecuniary straits: in summa difficultate nummaria versari (Verr. 2. 28. 69)
    • (ambiguous) the welfare of the state: summa res publica (or summa rei publicae)
    • (ambiguous) of high rank: summo loco natus
    • (ambiguous) high and low: summi (et) infimi (Rep. 1. 34. 53)
    • (ambiguous) to proceed against some one with the utmost rigour of the law; to strain the law in one's favour: summo iure agere cum aliquo (cf. summum ius, summa iniuria)
    • (ambiguous) the command-in-chief: summa belli, imperii (B. G. 2. 4. 7)
    • (ambiguous) the position is critical: res est in periculo, in summo discrimine
    • (ambiguous) deep peace: summa pax
    • (ambiguous) legitimately; with the fullest right: optimo iure (cf. summo iure, sect. XV. 1).

Romanian

edit

Etymology

edit

Unadapted borrowing from Latin summum.

Noun

edit

summum n (uncountable)

  1. summit

Declension

edit
Declension of summum
singular only indefinite definite
nominative-accusative summum summumul
genitive-dative summum summumului
vocative summumule

Spanish

edit

Noun

edit

summum m (plural summums)

  1. summit; apogee

Further reading

edit