teponazoa
Classical Nahuatl
editEtymology 1
editFrom teponāztli (“drum”) + -oa.
Alternative forms
edit- teponaçoa/tepunaçoa (historical and obsolete spelling)
Pronunciation
editVerb
editteponāzoa (preterite teponāzoh)
- (intransitive) to play the teponaztli; to play the drums
- 1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 103r. col. 2:
- Teponaçoa. ni. tañer teponaztli
- Teponaçoa. ni. to play the teponaztli
- 1571, “Alonso de Molina”, in Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 103v. col. 1:
- Tepunaçoa. ni. tañer tepunaztli
- Tepunaçoa. ni. to play the teponaztli
- (transitive) (tla-) to play something like a drum
Etymology 2
editAlternative forms
edit- teponaçoa/tepunaçoa (historical and obsolete spelling)
Pronunciation
editVerb
editteponāzoa (preterite oninoteponāzoh or omoteponāzoh)
- (reflexive) to swell as if with edemas
- 1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 103r. col. 2:
- Teponaçoa. nino. hincharſe come hidropico
- Teponaçoa. nino. to swell like a dropsical
- (reflexive) to be swelling or growing
- 1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 103v. col. 1:
- Tepunaçoa. mo. yrſe hinchando, o yr creciendo
- Tepunaçoa. mo. to keep on swelling, or growing