Etymology 1Edit

Uncertain. Perhaps related to Oscan 𐌕𐌏𐌖𐌕𐌏 (touto, community, city-state), Umbrian 𐌕𐌏𐌕𐌀𐌌 (totam, tribe, acc.), from Proto-Italic *toutā (people; populace, citizenship) from Proto-Indo-European *tewtéh₂ (people).



tōtus (feminine tōta, neuter tōtum); first/second-declension adjective (pronominal)

  1. whole, all, entire, total, complete, every part
  2. all together, all at once

Usage notesEdit

  • In separating totus from omnis it can be useful to remember Quintilian's sentence (Ins.Or.8.3.70), "minus est tamen totum dicere, quam omnia" ("It is less to say the whole, than all the parts.").

First/second-declension adjective (pronominal).

Number Singular Plural
Case / Gender Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine Neuter
Nominative tōtus tōta tōtum tōtī tōtae tōta
Genitive tōtīus tōtōrum tōtārum tōtōrum
Dative tōtī tōtīs
Accusative tōtum tōtam tōtum tōtōs tōtās tōta
Ablative tōtō tōtā tōtō tōtīs
Vocative tōte tōta tōtum tōtī tōtae tōta
Derived termsEdit
  • Aromanian: tut, tot
  • Asturian: tou
  • English: tot (through totalis)
  • Catalan: tot
  • Dalmatian: tot
  • Dutch: totaal
  • Franco-Provençal: tot
  • French: tout
  • Friulian: dut
  • Interlingua: tote
  • Istriot: doûto
  • Istro-Romanian: tot
  • Italian: tutto
See alsoEdit

Etymology 2Edit

From tot (so many).



totus (feminine tota, neuter totum); first/second-declension adjective

  1. (very rare) so great a ——
    quotcumque pedum spatia facienda censueris, totam partem longitudinis et latitudinis duces
    (please add an English translation of this usage example)
    tota pars
    (please add an English translation of this usage example)

First/second-declension adjective.

Number Singular Plural
Case / Gender Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine Neuter
Nominative totus tota totum totī totae tota
Genitive totī totae totī totōrum totārum totōrum
Dative totō totō totīs
Accusative totum totam totum totōs totās tota
Ablative totō totā totō totīs
Vocative tote tota totum totī totae tota

Related termsEdit


  • tŏtus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • totus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • totus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • the perfect harmony of the universe: totius mundi convenientia et consensus
    • to spread over the whole body: per totum corpus diffundi
    • to be at the beck and call of another; to be his creature: totum se fingere et accommodare ad alicuius arbitrium et nutum
    • to devote oneself absolutely to the pursuit of pleasure: se totum voluptatibus dedere, tradere
    • to devote oneself entirely to literature: se totum litteris tradere, dedere
    • to be quite engrossed in literary studies: se totum in litteras or se litteris abdere
    • to upset the whole system: totam rationem evertere (pass. iacet tota ratio)
    • to love some one very dearly, with all one's heart: aliquem toto pectore, ut dicitur, amare (Leg. 18. 49)
    • to put oneself entirely in some one's hands: totum se committere, tradere alicui
    • to abandon oneself (entirely) to debauchery: se (totum) libidinibus dedere
    • credit is low throughout Italy: fides tota Italia est angusta
    • to devote oneself body and soul to the good of the state: totum et animo et corpore in salutem rei publicae se conferre