Dutch edit

Etymology edit

From Middle Dutch verschônen. Equivalent to schoon (clean, pure) +‎ ver- -en.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /vərˈsxoːnə(n)/
  • (file)
  • Rhymes: -oːnən

Verb edit

verschonen

  1. (transitive) to change, to replace with a clean piece of the same thing
    Ik verschoon mijn lakens regelmatig.I change my bedsheets regularly.
  2. (transitive, figuratively) to excuse, pardon
  3. (transitive, obsolete) to withhold, to fail to use or employ
    • 1628, Philips Marnix van Sint Aldegonde, "Wilhelmus van Nassouwe", (modern, redacted version), couplet 4.
      Lijf en goed altezamen / heb ik u niet verschoond;
      (please add an English translation of this quotation)

Inflection edit

Inflection of verschonen (weak, prefixed)
infinitive verschonen
past singular verschoonde
past participle verschoond
infinitive verschonen
gerund verschonen n
present tense past tense
1st person singular verschoon verschoonde
2nd person sing. (jij) verschoont verschoonde
2nd person sing. (u) verschoont verschoonde
2nd person sing. (gij) verschoont verschoonde
3rd person singular verschoont verschoonde
plural verschonen verschoonden
subjunctive sing.1 verschone verschoonde
subjunctive plur.1 verschonen verschoonden
imperative sing. verschoon
imperative plur.1 verschoont
participles verschonend verschoond
1) Archaic.

Derived terms edit

Descendants edit

  • Negerhollands: skoon
  • Petjo: verschonen

German edit

Etymology edit

ver- +‎ schonen

Pronunciation edit

  • IPA(key): /fɛɐ̯ˈʃoːnən/
  • (file)
  • Hyphenation: ver‧scho‧nen

Verb edit

verschonen (weak, third-person singular present verschont, past tense verschonte, past participle verschont, auxiliary haben)

  1. (transitive) to spare (from harm, trouble etc.)

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit