See also: Waka, -waka, and wak'a

EnglishEdit

Etymology 1Edit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Borrowed from Japanese 和歌 (waka), from Middle Chinese (ɣwa), a gloss for (ʔwa, Japan) + (ka, song).

NounEdit

waka (plural wakas or waka)

  1. (poetry) A kind of classical Japanese poem.
    • 1962, Philip K. Dick, “The Man in the High Castle”, in Four Novels of the 1960s, Library of America, published 2007, page 122:
      “Hey, look. There's one of those Jap waka poems on the back of this cigarette package.”
TranslationsEdit

Etymology 2Edit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Borrowed from Maori waka.

PronunciationEdit

NounEdit

waka (plural wakas or waka)

  1. (New Zealand) A Maori canoe.

AnagramsEdit

AymaraEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish vaca. Cognate with Jaqaru waka.

NounEdit

waka

  1. cow

BalantakEdit

NounEdit

waka

  1. body

ReferencesEdit

BintuluEdit

EtymologyEdit

From Proto-North Sarawak [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *(w)akaʀ.

NounEdit

waka

  1. root (of plant)

ChamicuroEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish vaca.

NounEdit

waka

  1. cow

ChickasawEdit

VerbEdit

waka

  1. to fly

FijianEdit

NounEdit

waka

  1. root
    Synonym: vu

JamamadíEdit

VerbEdit

waka

  1. (Banawá) to break

ReferencesEdit

JapaneseEdit

RomanizationEdit

waka

  1. Rōmaji transcription of わか

JaqaruEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish vaca. Cognate with Aymara waka.

NounEdit

waka

  1. cow

ReferencesEdit

Martha James Hardman. (1996) Jaqaru: Outline of phonological and morphological structure, page 74.

KatukinaEdit

NounEdit

waka

  1. water

ReferencesEdit

ManchuEdit

RomanizationEdit

waka

  1. Romanization of ᠸᠠᡴᠠ

MaoriEdit

EtymologyEdit

From Proto-Polynesian *waka.

PronunciationEdit

NounEdit

waka

  1. boat, canoe
  2. vehicle, conveyance
  3. transport

Derived termsEdit

DescendantsEdit

  • English: waka

MapudungunEdit

 

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish vaca.

NounEdit

waka (Raguileo spelling)

  1. cow

ReferencesEdit

  • Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.

Palu'eEdit

EtymologyEdit

From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *(w)akaʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *(w)akaʀ.

NounEdit

waka

  1. root (of plant)

PijinEdit

EtymologyEdit

From English work.

NounEdit

waka

  1. work; labor; job

QuechuaEdit

Etymology 1Edit

NounEdit

waka

  1. dwarf, sickly baby

Etymology 2Edit

Borrowed from Spanish vaca.

NounEdit

waka

  1. cow
Usage notesEdit

Not to be confused with wak'a.

DeclensionEdit

Remontado AgtaEdit

NounEdit

waká

  1. rattan

SwahiliEdit

PronunciationEdit

  • (file)

VerbEdit

-waka (infinitive kuwaka)

  1. to burn, be in flames
  2. to shine

ConjugationEdit

Conjugation of -waka
Positive present -nawaka
Subjunctive -wake
Negative -waki
Imperative singular waka
Infinitives
Positive kuwaka
Negative kutowaka
Imperatives
Singular waka
Plural wakeni
Tensed forms
Habitual huwaka
Positive past positive subject concord + -liwaka
Negative past negative subject concord + -kuwaka
Positive present (positive subject concord + -nawaka)
Singular Plural
1st person ninawaka/nawaka tunawaka
2nd person unawaka mnawaka
3rd person m-wa(I/II) anawaka wanawaka
other classes positive subject concord + -nawaka
Negative present (negative subject concord + -waki)
Singular Plural
1st person siwaki hatuwaki
2nd person huwaki hamuwaki
3rd person m-wa(I/II) hawaki hawawaki
other classes negative subject concord + -waki
Positive future positive subject concord + -tawaka
Negative future negative subject concord + -tawaka
Positive subjunctive (positive subject concord + -wake)
Singular Plural
1st person niwake tuwake
2nd person uwake muwake
3rd person m-wa(I/II) awake wawake
other classes positive subject concord + -wake
Negative subjunctive positive subject concord + -siwake
Positive present conditional positive subject concord + -ngewaka
Negative present conditional positive subject concord + -singewaka
Positive past conditional positive subject concord + -ngaliwaka
Negative past conditional positive subject concord + -singaliwaka
Gnomic (positive subject concord + -awaka)
Singular Plural
1st person nawaka twawaka
2nd person wawaka mwawaka
3rd person m-wa(I/II) awaka wawaka
m-mi(III/IV) wawaka yawaka
ji-ma(V/VI) lawaka yawaka
ki-vi(VII/VIII) chawaka vyawaka
n(IX/X) yawaka zawaka
u(XI) wawaka see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwawaka
pa(XVI) pawaka
mu(XVIII) mwawaka
Perfect positive subject concord + -mewaka
"Already" positive subject concord + -meshawaka
"Not yet" negative subject concord + -jawaka
"If/When" positive subject concord + -kiwaka
"If not" positive subject concord + -sipowaka
Consecutive kawaka / positive subject concord + -kawaka
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kawake
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -niwaka -tuwaka
2nd person -kuwaka -wawaka/-kuwakeni/-wawakeni
3rd person m-wa(I/II) -muwaka -wawaka
m-mi(III/IV) -uwaka -iwaka
ji-ma(V/VI) -liwaka -yawaka
ki-vi(VII/VIII) -kiwaka -viwaka
n(IX/X) -iwaka -ziwaka
u(XI) -uwaka see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kuwaka
pa(XVI) -pawaka
mu(XVIII) -muwaka
Reflexive -jiwaka
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -waka- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -wakaye -wakao
m-mi(III/IV) -wakao -wakayo
ji-ma(V/VI) -wakalo -wakayo
ki-vi(VII/VIII) -wakacho -wakavyo
n(IX/X) -wakayo -wakazo
u(XI) -wakao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -wakako
pa(XVI) -wakapo
mu(XVIII) -wakamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -waka)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yewaka -owaka
m-mi(III/IV) -owaka -yowaka
ji-ma(V/VI) -lowaka -yowaka
ki-vi(VII/VIII) -chowaka -vyowaka
n(IX/X) -yowaka -zowaka
u(XI) -owaka see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kowaka
pa(XVI) -powaka
mu(XVIII) -mowaka
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived termsEdit