wif
See also: WIF
English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Alteration of with.
Pronunciation edit
Preposition edit
wif
- (informal, dialectal, nonstandard) with
- 1998, Ted Shine, Contributions, →ISBN, page 31:
- That's what I mo' wear wif my shoes.
- 2000, Jan King, It'a A Girl Thing: The Hilarious Truth About Women, →ISBN, page 161:
- I been at the gym gettin' down wif my peeps.
- 2002, Stan Hayes, The Rough English Equivalent, →ISBN, page 324:
- If I don' have no problem wif my high school test?
Anagrams edit
Mapudungun edit
Adjective edit
wif (Raguileo spelling)
Adverb edit
wif (Raguileo spelling)
Noun edit
wif (Raguileo spelling)
References edit
- Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.
Middle English edit
Noun edit
wif
- Alternative form of wyf
Old English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-West Germanic *wīb, from Proto-Germanic *wībą, of uncertain origin.
Cognate with Old Frisian wīf, Old Saxon wīf, Old Dutch wīf, Old High German wīb, Old Norse víf.
Pronunciation edit
Noun edit
wīf n
- woman
- c. 992, Ælfric, "The Annunciation of St. Mary"
- Ūs becōm dēaþ and forwyrd þurh wīf, and ūs becōm eft līf and hredding þurh wīfmann.
- Death and disaster came to us through a woman [Eve], and then life and salvation came to us through a woman [Mary].
- c. 990, Wessex Gospels, John 4:27
- His leornungcneohtas wundrodon þæt hē wiþ wīf spræc, þēah heora nān ne cwæþ “Hwæt sēcst þū?” oþþe “Hwæt spricst þū wiþ hīe?”
- His disciples were amazed that he was talking to a woman, though none of them said “What are you looking for?” or “Why are you talking to her?”
- c. 992, Ælfric, "The Annunciation of St. Mary"
- female
- c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English
- Ǣġðer is mann ġe wer ġe wīf.
- A person is either a male or a female.
- c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English
- wife
- late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy
- Swīðe wynsum hit biþ þæt man wīf hæbbe and bearn.
- It's very pleasant to have a wife and children.
- late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy
Usage notes edit
- Since wīf is a grammatically neuter noun, all accompanying articles, determiners, and adjectives take neuter forms: þæt ealde wīf ("the old woman").
- However, pronouns referring back to wīf are almost always feminine: Ġesiehst þū þæt wīf sēo þǣr stent? Canst þū hīe? ("Do you see the woman who [feminine] is standing there? Do you know her?"). The same applies to the neuter word mæġden (“girl”) and the masculine word wīfmann (“woman”), whose grammatical genders also disagree with their natural genders.
Declension edit
Declension of wif (strong a-stem)
Antonyms edit
- wer (with respect to gender)
Derived terms edit
- wīfcynn (“womankind”)
- wīffrēond (“female friend”)
- wīfhād (“the female gender”)
- wīfhand (“a female inheritor; female side”)
- wīflēas (“wifeless”)
- wīflīċ (“female, feminine”)
- wīfmann (“woman”)
- wīfsċrūd (“women's clothing”)
Descendants edit
Old Frisian edit
Alternative forms edit
- wiif (Late Old Frisian)
Etymology edit
From Proto-West Germanic *wīb, from Proto-Germanic *wībą, of uncertain origin. Cognates include Old English wīf, Old Saxon wīf and Old Dutch wīf.
Pronunciation edit
Noun edit
wīf n
Descendants edit
References edit
- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN
West Frisian edit
Pronunciation edit
Adjective edit
wif
Inflection edit
Inflection of wif | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | wif | |||
inflected | wiffe | |||
comparative | wiffer | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | wif | wiffer | it wifst it wifste | |
indefinite | c. sing. | wiffe | wiffere | wifste |
n. sing. | wif | wiffer | wifste | |
plural | wiffe | wiffere | wifste | |
definite | wiffe | wiffere | wifste | |
partitive | wifs | wiffers | — |
Further reading edit
- “wif”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011