yawe
Cebuano edit
Etymology edit
From Spanish llave (“key”), from Latin clāvis (“key”).
Noun edit
yawe
Swahili edit
Verb edit
yawe
Tagalog edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Early borrowing from Spanish llave (“key”), from Latin clāvis (“key”). Doublet of liyabe.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈjawe/, [ˈja.wɛ]
- Rhymes: -awe
- Syllabification: ya‧we
Noun edit
yawe (Baybayin spelling ᜌᜏᜒ) (uncommon)
Derived terms edit
Further reading edit
- “yawe”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila
- page 397: “Llaue) [Yavi] (pp) cualquiera queſea”
- page 613: “Zerrar) [Yavi] (pp) C. con llaue”
Wandala edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Ultimately from Proto-Chadic *ymn.
Noun edit
yàwè
References edit
- Topics in Chadic linguistics 3, volume 3 (2007)